в этой теме я буду выкладывать свое творчество.. пока выложу три главы своего романа у которого нет названия. две первых главы уже некоторые пользователи прочитали, но я их немного переделала и особенно первую.. в том месте где разбойники...
Конец XVIII века. Великобритания. Лондон. Дом капитана в отставке, Томаса Брукса. Томас сидел в комнате дочери и задумчиво смотрел на неё. Его дочка, Эмилин, кружилась в новом золотом платье, которое отец купил ей для бала. Эмилин совершенно не замечала задумчивого взгляда отца, восхищаясь своим платьем. Эмилин красивая девушка, у неё длинные светло-русые волнистые волосы, правильные черты лица и большие голубые глаза. С самого детства она воспитывалась как леди, но, не смотря на это, она легко могла заговорить с бедняком, дать ему денег, и как говорила сама Эм: «Я стала его лучшим другом». Ей нравилось море, они жили не далеко от морского порта, грезила и мечтала о морском путешествии. Была смелой и могла постоять за себя, а так же не боялась пиратов. - Папа, это платье прекраснее всех, - говорила Эмилин, восхищаясь платьем, - чудесное, легкое и цвет, цвет золота. Ах, это прекрасно. Я пойду в нем на бал. Правда? - Да, доченька прекрасней всех, - медленно говорил Томас, - пойдешь в нем. - Бриджит, я буду там самой красивой, правда? – говорила Эмилин своей служанке. - Да мисс, - смиренно отвечала Бриджит. Бриджит уже три года служит в доме Бруксов. Все началось с того, что она сидела и просила милостыню после смерти родителей в свои не полные шестнадцать лет. У Бриджит есть брат, Макс, которому на данный момент десять лет. Он работает помощником конюха, тоже в доме Бруксов. - Папа, а когда Фред вернется? - Я думаю скоро. Буду надеяться, что скоро. - Отец ты не здоров? – спросила Эмилин, заметив медлительную и задумчивую интонацию в голосе отца. - Нет, милая все в порядке. - В каком порядке, ты уже, сколько времени смотришь в ту сторону?- Эмилин указала на стену, - и потом ты задумчиво говоришь. - Я здоров, просто я жду хороших новостей с моря. - Хороших новостей?- нервно спросила Эмилин, - хороших новостей ждут в хорошем настроении. Вдруг кто-то постучал в дверь. - Войдите, - сказала Эм, и бросилась в объятья вошедшему молодому человеку. Это был её старший брат Фред. Фред пошел по стопам отца, и служил в военном флоте Великобритании. В свои двадцать два года он выглядел, лет на тридцать. Он был красивым, умным, решительным и добрым, но иногда становился злым, свирепым и вспыльчивым и раздражительным человеком. - Привет сестренка, - мило и приветливо сказал Фред,- здравствуй отец, здравствуй Бриджит. - Здравствуйте, - скромно, но в тоже время с внезапной улыбкой сказала Бриджит. - Сынок, - мистер Томас встал, забыв про все размышления,- как я рад, что с тобой все в порядке. - Фред, - перебила отца Эм, - как тебе мое платье? - Оно прекрасно. А куда ты собралась? - На бал, он будет через две недели.- Эмилин словно ожила, - ты знаешь, там, на балу я встречу свою половинку, он пригласит меня на танец, а потом он мне скажет, мисс Эмилин я вас люблю, будьте моей женой, а я отвечу, вы знаете, мы знакомы всего пять минут, но я вас тоже люблю, я согласна, А потом свадьба и все такое прочие. Ну, как? - Отлично! Извини. Отец мне надо с тобой посоветоваться. - Ну, что ж, пройдем в кабинет, - сказал Томас, развернувшись к двери. - Нет, папа останьтесь здесь!- капризно сказала Эмилин. -Доченька, это мужской разговор, так что прости мы пойдем. Они вышли из комнаты и буквально через пол минуты были в кабинете. Эмилин, не смерившись с тем, что её оставили одну, и что от неё есть секреты, вышла следом. Она подошла к кабинету на цыпочках, и даже не стала стараться открыть дверь, стала слушать, о чем же они говорят. - Отец, эти не образованные, низкие, лишенный разума пираты… - Ты ошибаешься, пираты не лишены разума, они очень даже образованы. - Нет, это ты ошибаешься, эти крысы, убить их мало, как они не понимают, что для их блага. Да я их «Пантеру» разобью, утоплю!.. Эмилин в ужасе отступила от дверей. Фред, тот человек, который относится к ней, словно к пятилетней девочке, собирается из-за чего-то топить корабль. Она прибежала в свою комнату. - Бриджит помоги мне переодеться. Я наверно надену голубое платье. Нет, я не могу понять. - Мисс, чего вы не можете понять? - Как Фред может так поступать с людьми. Ну, и что, что они пираты, но ведь они в первую очередь люди. - Это наверно служба. - Служба? Нет, это не служба. Он всегда таким двуликим был. Ты думаешь, у него женщин не было, была и не одна, но из-за его отвратительного характера, его ни кто не любил. - Зря вы так о нем, - в защиту Фреда сказала Бриджит. - Не защищай его. Я лучше пойду, прогуляюсь, по торговым улицам. Эмилин, надела голубую шляпку, взяла зонтик, и через черную дверь в заборе сразу вышла на торговую улицу. Неторопливо она шла по улицам, и, не замечая того, что плачет, тихо говорила: - Нет, я не верю, он добрый и хороший, на самом деле… Я запуталась. Я не знаю, каков мой брат. Я просто запуталась. Он хочет уничтожить пиратов, интересно, что они ему сделали. Говоря сама с собой, она зашла в проулок между домами. Здесь мало кто ходил, но из окон этих двух этажных домов постоянно доносился, то плачь младенца, то ругань пьяниц. Проулок был заставлен, коробками и ящиками. Внезапно к ней на встречу вышел высокий, темноволосый молодой человек. Он был одет в широкий черные поношенные штаны, в рубашку свободного кроя, из натуральной льняной ткани, которая была завязана шнуровкой крест-накрест, а на ногах у него были черные пыльные ботфорты. На вид ему было лет двадцать пять. Эмилин, шла, опустив голову, она не замечала молодого человека, да и она была ему безразлична. Она достала платок, и начала вытирать слезы, как вдруг у неё на пути встал незнакомец: - Мисс, почему вы плачете? – спросил молодой человек Эмилин. - Это не важно. Можно мне пройти? - Да, конечно. Но можно поинтересоваться, что все-таки у вас случилось. - Вы пристаете ко всем не знакомым девушкам. - Нет, только к самым красивым девушкам, - пытался взбодрить её незнакомец. - Спасибо, за комплимент, мне очень приятно, - смущенно ответила девушка, - но можно поинтересоваться, как вас зовут. - Дэвид, Дэвид Эванс. - Мне очень приятно, меня зовут Эмилин Брукс. - Вы, дочь капитана в отставке, Томаса Брукса? - Да. А вы знакомы с моим отцом? – удивленно, спросила Эмилин. - Если честно, то нет,- Дэвид присел на деревянный ящик,- скорее я знаком с вашим братом, но наслышан и о вашем отце. - Вы не очень похожи на английского моряка. - Но я моряк. - А может быть вы пират? – как бы случайно, спросила его Эм. - Если да, то вы побежите отсюда прочь? - Нет, я не боюсь пиратов, и у меня даже есть знакомые пираты. Вы, например, слышали о трехглазом Питаре? - Если честно не слышал. - Вы наверно живете где-то не далеко? - Да. - Тогда, может, прогуляемся? Я думаю, что мы уже друзья. - Друзья, - удивился Дэвид, - а не слишком быстро мы стали друзьями? - Нет, я бы сказала, что за наши пять минут знакомства, мы хорошо узнали друг друга. - Ну, пошли друг. – сказал Дэвид, встав с ящика. Они медленно вышли из проулка. Наивная Эмилин, которая уже считала Дэвида свои другом, начала рассказывать ему о предстоящем бале, о том, как она влюбится, и, замечая, то, что собеседнику это не интересно Эмилин вставляла: «Прости, я так много говорю». Они гуляли по разным местам. Начинало темнеть, но для них время словно остановилось. Дэвиду понравилась компания Эмилин, и он тоже рассказал ей несколько занимательных историй. Дэвид предложил Эмилин короткий путь до её дома, но для этого надо пройти через длинный и узкий проулок, который был перед ними. На самом деле, этот проулок не был совсем узким, просто, он был заставлен всяким не нужным барахлом. - Пошли. Если, мы пройдем здесь, то через пять минут окажемся почти рядом с твоим домом. - Хорошо, - согласилась Эмилин. Они дошли до середины проулка, как вдруг юная леди увидела сидящею в клетке маленькую обезьянку. - Постой! Посмотри, какая прелесть! Дэвид встал рядом: - Да симпатичная обезьянка, но я думаю, у неё есть хозяин. - А может, я хочу купить её. У меня есть любые деньги. После этих слов в проулке началось движение. Дэвид стал оглядываться по сторонам, только Эмилин ни чего не интересовало, все её внимание было на обезьянку. - Эмилин, послушай, мне кажется, обезьянка не продается, - обеспокоено говорил Дэвид, - Пойдем отсюда по другому пути. - Без обезьянки не уйду! – решительно заявила Эмилин. - Пошли мы найдем тебе другую обезьянку. - Возьми её. - Ты предлагаешь мне украсть? – удивился Дэвид. В конце проулка показался силуэт, невысокого мужчины, полноватого тела сложения. На секунду все замерло. Неожиданно раздался звук метала, и в руках мужчины показалась сабля. - Эмилин, беги отсюда, - в пол голоса сказал Дэвид. Эмилин, в ужасе забыла про все, от волнения пересохло в горле, ноги не слушались её. Мужчина стал приближаться, а за ним появилось еще двое. - Беги!- крикнул Дэвид. Эмилин поспешила обратно, но, опомнившись, что забыла свой зонтик, вернулась к Дэвиду. Прибежав в проулок, она увидела, что на Дэвида напали шестеро разбойников, но он мужественно сражался. Эмилин быстро оглядела проулок, и увидела свой зонтик. Она пошла за ним, но вдруг послышался низкий, громкий голос: - Парни! Вот та девчонка, у неё есть деньги! хватай её! – пятеро разбойников побежали к Эмилин, - Олухи, мальчишку тоже! – и возле девушки, достав свои сабли из ножен, стояли трое разбойников. - Эмилин, - задыхаясь, говорил Дэвид, - что ты здесь делаешь? я же сказал тебе бежать. - Я забыла свой зонтик,- невинно, хлопая ресницами, ответила она. Дэвид удивленно посмотрел на Эмилин, но так как ему не когда было отвлекаться, он снова стал защищаться от острых сабель. Тем временем Эмилин спокойно взяла свой зонт, но не тут-то было, её окружили со всех сторон. Мисс Брукс старалась не показать свой страх и зонтиком выбила у одного из рук саблю. Секундная радость предала девушке уверенности, и словно мальчишка, она начала драться с разбойниками. Удача была на её стороне, Эмилин снова выбила саблю из рук разбойника и, ловко подняв ее, бросила Дэвиду. Минут через пять Эм начала уставать и крикнула своему новому знакомому: - Прости, я больше не могу, я устала, у меня нет сил. - Эмилин,- переводя дух, сказал Дэвид, - я тебя понимаю. Беги я прикрою. Держа в руках свой порезанный зонтик, Эмилин побежала прочь. - Девчонку держи! Идиоты! – послышалось её вслед. Смеркалось. Силы покидали девушку. Она стала думать о Дэвиде, ведь он остался там совсем один. Она оглядела себя. Её платье было порвано, шляпка слетела с головы во время драки, а свой зонтик она прижала к груди. Эмилин плакала и, не дойдя до дома каких-то шесть метров, упала в обморок.
Часть1
Из дневника Эмилин Брукс *** Проснувшись сегодня утром, я не могла вспомнить, как очутилась дома. Рядом со мной сидел отец. Он спрашивал, где я была и почему порвано мое платье. Я что-то начала говорить в свое оправдание, но врать я никогда не умела. Он оставил меня. Мысленно я еще раз поблагодарила брата за уроки фехтования. После чего позвала Генри. *** Утром Эмилин проснулась и, не зная, как очутилась дома начала оправдываться перед отцом: - Папа, понимаешь, я вчера днем, гуляла по торговым площадям и зашла в тупик. После чего мне пришлось перелазить через оградку, где я и порвала платье, – протараторила Эм. - Эмилин, доченька не ври. - Я не вру. - Ладно, доченька, я пойду, ты поправляйся. Я кухарке сказал, что бы она тебе, бульончика сварила. - Хорошо папа. Позови, пожалуйста, Бриджит. Томас вышел из комнаты. Эмилин потянулась, встала с кровати, и подошла к стулу, на котором лежало её платье. - Да, - сказала девушка, увидев платье, - теперь я понимаю, почему папа про забор не поверил. - Мисс, - войдя в комнату, сказала Бриджит, - мне сказали, что вы меня звали. - Да Бриджит звала. Послушай, хватит меня на «Вы» называть, ты меня на два года старше. - Хорошо Эм, я помню. Лучше расскажи, что с тобой вчера приключилось. - Садись. Эм и Бриджит сели на кровать. Мисс Брукс начала свой рассказ с того момента, как вышла из дома, и потом с такими чувствами рассказала Бриджит про встречу с Дэвидом, про драку с разбойниками, словно еще раз пережила те моменты. - Знаешь, продолжала Эм,- когда я шла домой, я подумала о Дэвиде. Я и сейчас не перестаю думать о нем. Ведь он там остался один. - Мисс, - заинтересованно спросила служанка, - а этот Дэвид он вам понравился? - Думаю, что да. Но только отец не одобрит этого союза. Бриджи, я хотела спросить, а как я дома оказалась. - Вас мистер Финч, на руках принес. - Это кто? - Наш конюх, Генри. - А, что он делал за калиткой? - Он единственный, кто домой ходит, и вот уходя, Генри тебя и увидел. Они еще долго разговаривали, а потом Эм, весь день провела в постели, ей было не по себе. К вечеру у нее заболело сердце. - Дэвид, - говорила она сама с собой, - я надеюсь с тобой все в порядке. У меня болит сердце, словно с моим другом, случилось что-то плохое. Генри… Мистер Финч единственный кто… Папа! - Эмилин побежала к отцу в кабинет, - папа слушай, ты можешь позвать ко мне в комнату мистера Финча? - Доченька, конечно, могу, но зачем тебе наш конюх. - Папа надо. Пожалуйста. - Хорошо, я позову, - после слов мистера Томаса в кабинет зашел Фред, - а теперь иди к себе. Нам с Фредом надо кое-что обсудить. - Ладно. Я закрою дверь. Эмилин вышла из кабинета, закрыла дверь и только хотела подслушать разговор, как дверь открылась, и из кабинета вышел Фред. - Ты куда? – спросила она Фреда. - За мистером Финчем. Фред ушел, а Эмилин потихоньку зашла в свою комнату, села за стол и, обмакнув перо в чернила, что-то написала. Это было письмо для Дэвида. Через пол часа, когда рабочий день мистера Финча закончился, он зашел к Эмилин. - Мисс Брукс, мне сказали, что вы меня звали. Мистеру Финчу было около сорока лет. Высокий, худощавого телосложения человек с пронзительными серыми глазами, с горбатым носом и темными волосами. Он был одет в черный сюртук для верховой езды. Женат, имеет двух прекрасных дочек близняшек. Он очень любил свою работу и всегда выполнял её грамотно, ведь забота о лошадях только на первый взгляд легкая работа. - Да, мистер Финч, походите. - Как, ваше здоровье, мисс? - Спасибо, хорошо. Мистер Финч, я вас позвала, для того, чтобы спросить знаете ли вы Дэвида Эванса. - Нет, - опустив глаза, сказал Генри. - Не врите. - Это нужно вашему брату. Я ни чего не знаю об этом молодом человеке. - К счастью это нужно лично мне. Не волнуйтесь, я ни чего не скажу Фреду. - Он мой сосед, - тихо проговорил Генри. - Это чудесно. Передайте ему это письмо. Я вас очень прошу. - Хорошо мисс, передам. Генри пошел домой. Спустя полчаса он стоял перед большим старым деревянным домом. Это был дом Дэвида. Мистер Финч постучал, но дверь долго не открывалась. Он знал, что если Мелани, матери Дэвида, нет дома, то дверь откроет его бабушка - мадам Беккер. Наконец-то дверь открыла, старая, горбатая женщина, которой на вид было лет сто. - Беккер здравствуй, - сказал ей мистер Финч, - Дэвид дома? - Дома, но он не выйдет в плаванье еще недели две. - Да, нет мне, надо с ним просто поговорить. - А, это ты Генри, - подняв голову и с трудом разогнув спину, сказала Беккер, - проходи, он там на верху. Генри вошел в комнату Дэвида. Дэвид не подвижно лежал на кровати, рядом на тумбочке сидела обезьянка. - Здравствуй Дэвид, - вполголоса сказал мистер Финч. - Генри, это вы? Проходите, - превозмогая боль, сказал Дэвид. У Дэвида было ранено плечо, но это была не серьезная рана, больше всего у него болела спина. В конце драки один из бандитов ударил его деревянной балкой. - Дэвид, - сказал Генри, - у меня письмо от мисс Брукс. - Будьте добры прочтите его, пожалуйста. - Хорошо, - мистер Финч, достал письмо, - Здравствуй мой мужественный друг, я надеюсь, что у тебя все в порядке. Не знаю, что тебе написать, наверно потому что я тебя еще плохо знаю, но я рада, что ты рисковал своей жизнью из-за моих приверед. Передай мне какую-нибудь весточку через мистера Финча. Твоя новая знакомая Эм, - он закончил читать, свернул письмо и положил рядом с обезьянкой. - Генри, передай мисс Эмилин от меня кулон. Филипп, - обратился он к обезьянке, - подай мистеру зеленый кулон. После этих слов, Филипп ловко открыл ящик и подал кулон мистеру Финчу. Ночь была светлой, небо звездное и безоблачное. Эмилин ни как не могла уснуть и долго смотрела в окно в ту сторону, где по её мнению был дом Дэвида. Ей стало казаться, что она полюбила Дэвида, но ведь отец будет против их любви. Внутри неё боролись чувства: нельзя и хочется.
Часть 2
Неделя пролетела скучно и не заметно. Эмилин ходила по ювелирным лавкам, готовясь к балу, а Дэвид тем временем поправлялся, благодаря «бабушкиной мази». До бала оставалось три дня. Как всегда в четверг мистер Томас рассматривал в гостиной почту и неожиданно увидел письмо для Эм. Адресата не было. - Доченька, - позвал её Томас, - спустись на одну минуточку. - Папа я не могу, - с верху послышался голос Эмилин. - Прошу! Пожалуйста! - Хорошо, - Эм спустилась в гостиную в своем бальном платье, - папа, зачем ты меня позвал, ты же знаешь, что у меня генеральная примерка. - Эх, ты мой генерал, у меня для тебя две новости… - Одна хорошая, а другая плохая, - перебив отца, пробормотала она. - Нет обе хорошие. Первая, мы завтра едем к бабушке Натали, а вторая для тебя письмо. - Спасибо папа за хорошие новости, - весело сказала девушка, поцеловав отца в щеку, - я пойду? - Ступай, доченька. Эмилин прибежала наверх и, переодевшись в свое обычное платье, с нетерпением открыла письмо. Это было письмо от Дэвида. «Добрый день мисс Брукс. Пишет вам Дэвид Эванс. Простите, что долго не отвечал на ваше письмо, но я был, к сожалению, не много занят. Надеюсь, что вам понравился мой кулон. Это не простой кулон, а кулон-талисман. Хотел бы увидеть вас еще раз, в пятницу в час дня на том месте, где мы познакомились. Буду ждать. Дэвид». Эм прижала письмо, и закрыла глаза. - Мисс, от кого письмо? - спросила Бриджит. - Это от Дэвида. Ты приставь, я ждала второй встречи с ним, и вот он приглашает завтра встретиться, а я еду к бабушке. Мадам Брукс, бабушка Эм жила за городом, но девушка не виделась с ней очень давно, так как у отца с бабушкой было полное отсутствие взаимопонимания. Бриджит, будучи умной девушкой, сразу придумала что делать, что бы «убить двух зайцев», не обидев не одного, так что бы Эмилин и к бабушке поехала, и с Дэвидом встретилась. Бриджит побежала в конюшню, спросила у мистера Финча адрес Дэвида, набрав целую корзинку фруктов и взяв письмо от Эм, поспешила к Дэвиду. Придя к большому дому, она отдала корзинку Мелани и спокойно пошла домой. Вечером Дэвид зашел в свою комнату с клеткой, где сидела небольшая обезьянка: - Филипп это тебе подружка, её зовут Белла - он открыл клетку и увидел письмо, - а это кажется мне. Дэвид прочитал письмо и, глубоко вздохнув, сказал: - Вот Филипп, это теперь наша Белла. Девушка, которой я хотел подарить эту обезьянку, не сможет с нами встретиться, а в понедельник мы отплываем, раньше назначенной встречи. Филипп, повернул голову на бок, и грустно посмотрел на Дэвида.
На следующий день, к двенадцати часам, Эмилин была уже готова к поездке. Она взяла кучу платьев, так как мадам Брукс любила разнообразие в гардеробе юной леди, и вместе с отцом сидела в карете. - Кучер! – крикнул Томас. - Папа, мы забыли подождать Бриджит. - Зачем она тебе? У бабушки куча слуг. Кучер! - Я к Бриджит привыкла. Ну, папа. - Хорошо, только иди быстро. Да и позови кучера. Эмилин быстро добежала до своей комнаты, взяла еще пару платьев, и вместе с Бриджит добежали до кареты. Кучер уже был на месте, и как только девушки сели, они тронулись в путь. Два часа пути тянулись долго. Наконец-то вдали, показался дом мадам Брукс. Этот дом всегда напоминал Эмилин дворец: такой же красивый, такой же величественный. Как говорил в детстве Фред: "Мы живем в Букингемском дворце!". И, правда, этот трех этажный дом, всегда вдохновлял своими размерами художников, которые дарили все свои картины мадам Брукс. С парадной стороны расстилались огромные клумбы с разными цветами, а за домом была небольшая посадка леса. Эмилин всегда будет помнить эту посадку, здесь она впервые, пока взрослые не видели, взяла в руки оружие. Карета подъезжала все ближе к дому. Возле дома стояла пожилая женщина в строгом черном платье. Это была Натали Брукс. Натали Брукс - вдова. Она потеряла мужа, когда ей было всего двадцать пять лет, в то время Томасу было всего семь. Натали любила своего мужа, и, не смотря на все предложения о новом замужестве, мадам Брукс решительно заявляла: «Нет!». Её муж был предпринимателем, и после его смерти Натали унаследовала все его деньги и право владеть предприятиями. Карета подъехала к дому. Эмилин, как маленькая, выскочила из экипажа и побежала к бабушке. Увидев радостную внучку, на строгом лице мадам появилась улыбка. Когда Эм подбежала к бабушке, они обнялись, Натали ни как не могла поверить в то, что её внучка снова у неё в гостях. Вскоре подошел и Томас. Он поклонился своей маме в знак уважения, на что она радостно обняла его. - Сынок, - чуть не плача говорила мадам Брукс, - ты не можешь поверить, как я рада твоему приезду. А где же мой внучок. - Он на службе, мама. Скоро подъедет. - Ну и славненько. Вы прекрасно знаете, что я люблю порядок и распорядок. Обед уже прошел, но чаем я вас напою. Идите, переоденьтесь. Эмилин и Бриджит поднялись наверх, в бывшую комнату Эм. Здесь было все как прежде, словно не прошло семи лет разлуки с бабушкой. В комнате был порядок, ни пылинки вокруг, Эмилин подбежала к окну, которое выходило в лес, и сказала: - Бриджит, смотри, здесь мы с Фредом часто гуляли, но это я тебе позже покажу. Ничего не изменилось. Переодевшись к чаю, Эмилин не забыла и про свою подругу, дав одеть ей одно из своих лучших платьев. В гостиную девушки вошли как равные. Эм села на предназначенное ей место, а Бриджи, как верная служанка стояла рядом. - Кто эта прекрасная особа? – спросила мадам Брукс, указывая на Бриджит. - Это? Это моя служанка, - спокойно ответила Эмилин. После этих слов бабушка посмотрела на Томаса и задумчиво сделала глоток своего любимого зеленого чая. Когда закончилось чаепитие, девушки вышли на улицу. Целый день они провели гуляя в посадке. Эмилин все время рассказывала, как прошло её детство. Вечером, после ужина они все вместе сидели в гостиной и разговаривали о том, что произошло за эти долгие семь лет. Во время разговора в гостиную вошел Фред. Он поздоровался со всеми, бабушка его обняла, еле сдерживая слезы. - Как ты хоть поживаешь внучок? - Отлично. Опять воюем с пиратами. - Эх, ты вояка весь в отца пошел. - Бабушка, - перебила её Эм, - а я на бал иду. - Как интересно. – сказала Натали, поднеся пенсне у глазам,- а ты Фред идешь на бал? - Да бабушка, я обещал Эм быть её кавалером. - Замечательно. Ты на балу найдешь ей кавалера, а сам с Бриджит пойдешь. Очень хорошая девушка. - Не позволю искать Эм кавалера! – вмешался в разговор Томас. - Сынок, Эмилин уже взрослая девушка и ей пора выходить замуж. - Нет! – крикнул мистер Брукс, - она выйдет замуж за того, за кого хочет. Даже если это будет бедняк из низшего сословия. Я не хочу, чтобы повторилась история её матери… После этих слов наступила тишина. Мама Эмилин и Фреда ушла от мужа. Это было ночью. Уложив детей спать, она тихо ушла из дома, к своему возлюбленному. Мистер Томас тогда только получил звание капитана, жалование было не большое и дети десять лет воспитывались бабушкой. Натали Брукс уговорила сына оставить службу и заняться предпринимательством, при этом она ему не помогала. На небольшие сбережения он купил пришедшую в упадок фабрику шоколада и переборов кризис, вышел победителем и теперь владеет не одним предприятием. После ухода жены Томас поклялся, что его дети будут состоять в браке только с теми, кого по-настоящему любят. На следующий вечер Эмилин примеряла свое платье. Бабушке очень понравилось платье внучки, ведь Бруксы всегда отличались изысканным вкусом. Натали к балу подарила Эм красивую маску.
Получив письмо Дэвид долго не находил себе места. Причина была необъяснима. И вот утром в субботу он решил прогуляться. Гулял долго, но неожиданно услышал разговор двух торговцев: - У этих богачей,- говорил первый, - семь пятниц на недели. - И что – сказал второй – это их дело. Это мы привыкли к однообразию. Прийти на рынок и продавать то, что Бог послал, а у них другая жизнь. - Да, это ты брат прав, но вот смотри: у меня жена в мастерской портнихой работает, одежду для богачей шьет, так вот она сказала, что у них уже не просто бал, а бал-маскарад. Сказали об этом за три дня до праздника. Дэвид подошел по ближе, чтобы лучше услышать разговор торговцев. Первый, боясь за свой товар, крикнул: - Чего здесь ошиваешься? Если купить чего хотел, покупай и проваливай. - Думаю, что я куплю у вас немного морковки, ах, да я еще случайно услышал, что вы обсуждаете предстоящий бал. - А тебе то чего надо? – прищурив правый глаз, спросил второй. - Да так, - расплатившись за морковку, сказал Дэвид,- думаю пойти. - Ты чего с ума сошел? А ну, поваливай от сюда. Дэвид улыбнувшись, пошел домой, по дороге он думал: « Я пойду на бал, надену на глаз повязку, и сыграю пирата»
В воскресенье, ближе к вечеру Эмилин, Фред и Бриджит приехали на бал-маскарад. Праздник был в разгаре. Эмилин решила, чтобы образ был закончен, надеть кулон, что ей подарил Дэвид. Эм не танцевала, она стояла в стороне и ждала кого-то, но кого сама не знала. Она чувствовала сердцем, что тот в которого она влюбится, сейчас подойдет к ней и пригласит на танец. - Сестренка, - подошел к ней Фред с человеком в черной маске, - это мой друг Даниель Джонсон, мы с ним раньше вместе служили, но потом наши дороги разошлись. Ну да ладно, вы тут сами поговорите, а я с любимой потанцую. Бридж пошли. - Он пьян, - сказала в след уходящему брату девушка. - Вы правы. И так позвольте вам представиться Даниэль Джонсон. - Эмилин Брукс, мне очень приятно. - И мне. У вашего брата такая добрая и спокойная жена. - Ну, она еще не жена, она только невеста. - Они красивая пара, - после этих слов наступила неловкое молчание, Даниэль понял, что так не пойдет, и сказал, - я извиняюсь за вопрос, но есть ли у вас жених или просто мужчина, который вам нравится? - Зачем вам? - Просто, я забыл сказать вашему брату, у меня есть дама сердца. Неожиданно к ним подошел молодой человек, в костюме пирата, один глаз был накрыт повязкой. Это был Дэвид, но Эмилин его не узнала. - Мисс, разрешите украсть вас на один танец. Сэр я надеюсь, эта девушка не приглашена вами на танец. - Нет, - коротко ответил мистер Джонсон. - Ну, тогда мисс Эмилин составьте мне компанию. Эм, согласилась, только потому, что она была удивлена, откуда этот молодой человек знает её имя. Они начали танцевать. - Сэр, откуда вы знаете мое имя? – сказала мисс Брукс, плавно положив свою руку на плече незнакомцу. - Откуда и вам известно мое имя, - спокойно, смотря на стену, ответил - Но я вас не знаю. - Знаете, у вас на шей мой кулон. - Дэвид? Что ты здесь делаешь? - Как что? Танцую. - Постой, - девушка остановилась, - как ты вошел сюда? - Просто сказал другу фамилию. Продолжим? – Дэвид взял её за талию, ведя в танце. Эмилин опять остановилась и, взяв друга за руку, увела его в сторону. - Ты что хочешь проблем? А если они узнают, что ты это не… - она остановилась, чтобы услышать вымышленную фамилию. - Ломан. Эмилин я пришел, чтобы попрощаться, я завтра в девять утра отплываю на корабле под названием «Пантера». - Как? – Эмилин села на стул, – подожди, ты сказал «Пантера», мой брат гоняется за этим кораблем. - Да, я взболтнул немного лишнего. Мисс Брукс опустила глаза и прикусила нижнею губу, словно сейчас заплачет. Дэвид присел рядом и преобняв её сказал: - Ну, чего ты? Не обижайся. - Я не обижаюсь. Я думаю, может, ты меня возьмешь с собой. - Зачем тебе это? Это может быть опасным! - Ни чего, я уже один раз сражалась с разбойниками… - Но там пираты и они на много страшнее тех разбойников. - Да, да, а еще там «Летучий голландец». Ну, раз нет, так нет. Я пойду, мистер Ломан, танец уже закончился. Мне пора. А я вас считала настоящим другом. Эмилин вернулась к своему новому знакомому. - Мисс Брукс, - начал Даниэль, - я смотрю, вы не долго танцевали с этим молодым человеком, но долго разговаривали. - Да, вы правы. Он, как и мой брат ищет «Пантеру», но я не смогла у него ни чего расспросить. Странный тип. Эмилин до конца вечера больше не с кем не танцевала. Ближе к полночи вышел «хозяин» праздника мистер Тафт. - Дамы и господа, минуточку внимания! Вот и подходит к концу наш праздник. И как вы все прекрасно знаете у нас будет небольшое награждение. – мистер Тафт улыбнулся во все тридцать два зуба, которые были желтые от табака, - и так, номинация первая самый оригинальный наряд. Среди наших прекрасных дам, выиграла Пенелопа Гейт. Аплодисменты. – Весь зал зааплодировал, и на небольшую сцену поднялась леди, которую нельзя было отличить от простой цыганки,- а среди мужчин, продолжил Конор, - Дэвид Ломан, - публика вновь зааплодировала, но ни кто не шел. Эмилин стала глубоко дышать в ожидании этого мистера, но ни кто не шел. Мистер Тафт повторил еще раз и из толпы послышался знакомый для Эм голос: - Я здесь! Извините, что заставил вас ждать. - Ни чего страшного, вытерев пот со лба, сказал Конор, - ну, а кто же победил в номинации самый изысканный наряд? Мне кажется это не для кого не секрет. Это юные мистер и мисс Брукс! Прошу на сцену! Эм замерла, она не знала, что ей делать: с одной стороны она ждала этого, а с другой ей стало это так не нужно. Фред взял её за руку и повел за собой к сцене. Мистер Тафт произнес еще одну речь, и победителям вручили награды: девушкам прекрасные колье с драгоценными камнями, а молодым людям золотые часы. После этого гости, словно желтые листики осенью, разлетелись по своим домам. Наши герои тоже сели в свой экипаж. Когда они отъезжали от гостеприимного дома, часы пробили полночь. Ночь была тихой и спокойной, где-то вдалеке пел свою песню сверчок. Пьяный Фред, лежа на плече Бриджит, за дорогу не раз признавался ей в любви, на что она лишь густо краснела. Эмили не на что не обращала внимание, она думала, как бы ей уйти из дома.
прошу особенное внимание обратить на главу №3
Сообщение отредактировал ПИ$АТЕЛЬ - Вторник, 09.08.2011, 17:32
- Папа, а когда Фред вернется? - Скоро будем, надеется скоро.
Выделенную фразу не совсем поняла.
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
- В каком порядке, ты уже, сколько времени смотришь в ту точку?- Эмилин указала на стену, - и потом ты очень медленно говоришь.
Может лучше написать так: -В каком порядке? Ты уже столько времени смотришь в ту сторону!-Эмилин указала на стену..... И может не медленно говоришь, а задумчиво? А то медленно как-то странно.
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
Красив, умен, решителен и добр, но в тоже время злой, свирепый и вспыльчивый человек. Он не находит симпатий у женщин, если только у женщин легкого поведения, но все рано его считают слабаком.
Про описание брата, может так: Он был красив, умен, решительный, добрый, но иногда становился злым, даже можно сказать свирепым, вспыльчивым и раздражительным человеком. И по поводу слабака. Не поняла кто его таковым считает? Все, или только женщины? И за что его так считают?
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
- Нет, это ты ошибаешься, эти крысы, убить их мало, как они не понимают, что для их блага. Да я их «Пантеру» разобью, утоплю!..
Что для их блага? Их убить???
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
С самого детства она воспитывалась как леди, но, не смотря на это, она легко могла заговорить с бедняком, дать ему денег, и как говорила сама Эм: «Я стала его лучшим другом». Ей нравилось море, они жили не далеко от морского порта, грезила и мечтала о морском путешествии. Была смелой и могла постоять за себя, а так же не боялась пиратов.
Секундная радость предала девушке уверенности, и словно мальчишка, она начала драться с разбойниками. Удача была на её стороне, Эмилин снова выбила саблю из рук разбойника и, ловко подняв ее, бросила Дэвиду. Минут через пять Эм начала уставать и крикнула своему новому знакомому: - Прости, я больше не могу, я устала, у меня нет сил. - Эмилин,- переводя дух, сказал Дэвид, - я тебя понимаю. Беги я прикрою. Держа в руках свой порезанный зонтик, Эмилин побежала прочь.
Может лучше в самом начале, когда идет описание Эмилин, упомянуть что её научили фехтованию. а то в конце ставит в тупик, слабая девочка одуванчик, и тут владеет саблей(шпагой)....
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
Да, мистер Финч, походите. - Как, ваше здоровье, мисс? - Спасибо, хорошо. Мистер Финч, я вас позвала, для того, чтобы спросить знаете ли вы Дэвида Эванса. - Нет, - опустив глаза, сказал Генри. - Не врите. - Это нужно вашему брату. Я ни чего не знаю об этом молодом человеке. - К счастью это нужно лично мне. Не волнуйтесь, я ни чего не скажу Фреду. - Он мой сосед, - тихо проговорил Генри. - Это чудесно. Передайте ему это письмо. Я вас очень прошу.
Может стоит написать что девушка поинтересовалась, не знает ли он как дела у Дэвида? А то вроде бы она за него волнуется, и в тоже время ей как бы безразлично....
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
Ей казалось, что она любит Дэвида, но ведь отец будет против их любви. Внутри неё боролись чувства: нельзя и хочется.
Может лучше так: Ей стало казаться, что она полюбила Дэвида.....
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
- Вот Филипп, это теперь наша Белла. Та, которой я её хотел подарить, не сможет с нами встретиться, а в понедельник мы отплываем, раньше назначенной встречи.
Какая Белла???? И кого ЕЁ подарить?
Quote (ПИ$АТЕЛЬ)
- Мисс Брукс, - начал Даниэль, - я смотрю, вы не долго танцевали с этим молодым человеком, но долго танцевали.
Это как? Долго или не долго танцевали?
И ещё. Может лучше чтобы отец звал Эмилин ДОЧЬ, а не ДОЧЕНЬКА. А то капитан, хоть и бывший, я так понимаю морской волк, и тут доченька....
P.S.: А в общем классно! Молодец! Давай продолжение! Возлюби ближнего своего, иначе он возлюбит тебя в мозг и возрадуется...
Сообщение отредактировал iskra_dyshi - Пятница, 29.07.2011, 17:05
И может не медленно говоришь, а задумчиво? А то медленно как-то странно.
хорошо))
Quote (iskra_dyshi)
И по поводу слабака
это я писала давно.. хочу это убрать..
Quote (iskra_dyshi)
Что для их блага? Их убить???
нет, это интрига, расскрывается в дальнейших главах.
Quote (iskra_dyshi)
Может лучше в самом начале, когда идет описание Эмилин, упомянуть что её научили фехтованию. а то в конце ставит в тупик, слабая девочка одуванчик, и тут владеет саблей(шпагой)....
не пусть будет как будет. она слабая, и тут бац! а потом все узнаем, что она не просто так хорошо владеет оружием..
Quote (iskra_dyshi)
А то вроде бы она за него волнуется, и в тоже время ей как бы безразлично....
все правильно. так и должно быть. она волнуется, а при людях ей безразлично..
Quote (iskra_dyshi)
Ей стало казаться, что она полюбила Дэвида.....
хорошо исправлю)))
Quote (iskra_dyshi)
Какая Белла???? И кого ЕЁ подарить?
здесь я не дописала. моя ошибка. Белла - обезьянка ЕЁ - обезьянку...
Quote (iskra_dyshi)
Это как? Долго или не долго танцевали?
блин! спасибо там второе слово разговаривали.
Quote (iskra_dyshi)
А то капитан, хоть и бывший, я так понимаю морской волк, и тут доченька....
он очень любил свою дочь, и всегда ласково с ней говорил, а вот с сыном строже...
iskra_dyshi, спасибо за испаравления
Сообщение отредактировал ПИ$АТЕЛЬ - Пятница, 29.07.2011, 17:27
ПИ$АТЕЛЬ, Интересная манера письма, но герои слишком современные получаються, особенно пьяный Фред. А ошибки все Искорка заметила. Когда они уже доберутся до реальных приключений? Натаниэль Хоук, Пираты, сервер Антигуа, Гончие Псы Океана
Глубоко и живо! Но мое вечное НО! - больше чувств и драмы! P.S. извини, что вечно критикую, я стараюсь указать только негатив, а остальное все позитивно, ты настоящий ПИ$АТЕЛЬ! Натаниэль Хоук, Пираты, сервер Антигуа, Гончие Псы Океана
Belyi_pirat, спасибо, но не ужели нет чувств, я когда сегодня своим читала они не поверили, что это я написала стих.. пришлось сказать, что Аватар помогал (а он помогал, настроение поднимал) я сама люблю негатив, но стараюсь перейти на сторону позитива..
Чарльз_Хантер, спасибо.. думаю, что как-нибудь потом..
Добавлено (18.02.2012, 20:14) --------------------------------------------- ПРОДОЛЖЕНИЯ РОМАНА НЕ БУДЕТ! У МЕНЯ ОТФОРМАТИРОВАЛАСЬ ФЛЕШКА И ВСЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ТОЖЕ!!!