Форма входа
 
Приветствуем тебя, корсар Юнга!

Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
Логин:
Пароль:


Купить игры
 



Чат
 
500


Статистика
 
Пользователи, посетившие сайт за текущий день:
Miky, Maydg, El-Kidd, BOPOH50, Andrey__3010
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Black_Barty  
Форум » Пиратский сундук » Книги о пиратах » Пираты-призраки (Вильям X. Ходжсон)
Пираты-призраки
ЧекистДата: Вторник, 12.07.2011, 15:47 | Сообщение # 21
Пороховая обезьяна
Группа: Пират
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море
Надо почитать... Pirat2
NasfEratUДата: Воскресенье, 09.10.2011, 14:26 | Сообщение # 22
Матрос
Группа: Корсар
Сообщений: 20
Награды: 3
Репутация: 0
Статус: В открытом море
Только что закончил чтение этой книги. УЖАС как интересно. Очень понравилось.

Если у вас нет параноии, то это не значит, что за вами никто не следит.
DantessДата: Четверг, 09.02.2012, 20:00 | Сообщение # 23
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2326
Награды: 77
Репутация: 406
Статус: В открытом море
NasfEratU, полностью с тобой согласен, так увлекся ею) очень понравилась jokingly

ГризлиДата: Воскресенье, 08.04.2012, 09:16 | Сообщение # 24
Пороховая обезьяна
Группа: Пират
Сообщений: 4
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: В открытом море
спс , теперь надо найти и прочесть всю -give_rose-
PlayBoomBassДата: Воскресенье, 15.04.2012, 10:28 | Сообщение # 25
Матрос
Группа: Корсар
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 0
Статус: В открытом море
PIRATIK, Ага зацепило)

НебытиеДата: Воскресенье, 22.07.2012, 14:23 | Сообщение # 26
Пороховая обезьяна
Группа: Пират
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: В открытом море
Спасибо, что выложили о книге информацию. Почитала. Действительно интересная. Особенно на ночь почитать, потом сны интересные снятся)
Только одно непонятно:почему именно за этим кораблём охотились пираты?Что в нём такого было?И почему пираты не нападали раньше? И вообще, много чего там осталось не полностью раскрытым.
КристианТэйлорДата: Понедельник, 07.01.2013, 14:11 | Сообщение # 27
Матрос
Группа: Корсар
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: В открытом море
Страшшшно интересно!

To each his own
SVAROGДата: Суббота, 17.01.2015, 04:38 | Сообщение # 28
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2120
Награды: 41
Репутация: 569
Статус: В открытом море
Немногие могут соперничать с
ним в искусстве как бы ничего не значащих деталей или случайных намеков на
безымянные и чудовищные силы, обитающие неподалеку, а также в передаче
ощущений, возникающих от близости потустороннего и сверхъестественного.

Г. Ф. Лавкрафт

Так писал мэтр литературы ужасов в своем обширном эссе “Сверхъестественный ужас в литературе” об Уильяме Хоупе Ходжсоне. Настоящая книга представляет собой трилогию, вышедшую из-под пера последнего. Три произведения, не имеющие сюжетной связи между собой, объединены концепцией столкновения человека с Невероятным, Непознаваемым и Запредельным.

Начать стоит с “Дома на краю". Это, пожалуй, апогей творчества Ходжсона. Созданное в форме дневника, произведение с инфернальной силой и ловкостью зашвыривает воображение в такие пределы, низвергает в такие пучины, что захватывает дух. Аритмичное повествование то срывается на динамичное действо в сценах с вторжением хтонических тварей, то преодолевает временные границы в эпизодах “странствия духа” в состоянии созерцания фантасмагоричных образов. О, и там есть что созерцать! Перед внутренним взором всплывают титанические лики безмолвных богов в красноватом тумане Равнины Безмолвия; берег Моря Снов напоен хрустальной атмосферой ностальгии; из демонической черной бездонности Ямы на грани слуха доносится мерзкое бесноватое хихиканье…
Сокрушающий по эстетичности и пронзительный по эмоциональному воздействию образ Конца Времен - абсолютно завораживающая апокалиптическая картина - символизирует смиренную, но не перестающую быть горькой тоску о прошлом, о том, чего не воссоздать, о сгинувшем безвозвратно.
По-настоящему визионерский роман повергает в смятение при отсутствии всякого рода кровожадности, кроме того, он обладает гипнотической, таинственной красотой, надолго пленяющей воображение.

Другие два романа объединены морской тематикой.
В "Путешествии шлюпок с "Глен Карриг" слышны мотивы притчи. Что-то вроде “Если я пойду и долиной смертной тени, то не убоюсь Зла, ибо Ты со мной…” Столкновения со сверхъестественными, враждебными явлениями герои преодолевают, благодаря смекалке, предельной самоотдаче, чувству локтя, силе воли и самообладанию, всем тем качествам, что достигают наивысшей концентрации в персонаже безымянного боцмана. Здесь фантазия автора тоже гуляет не на шутку, а стилизация повествования под 18 век добавляет языковых вкусностей.
"Пираты-призраки" – свободная версия популярной легенды о призрачных кораблях, предвестниках беды, бороздящих морские просторы и сулящих погибель встречным судам. Этот образчик литературы ужасов изобилует соответствующими морским романам терминами, в которых очень просто затеряться несведущему. Однако, с их помощью Ходжсон – сам моряк по роду деятельности и по духу – создает несомненный эффект достоверности.

Главное достоинство – а для кого-то, вероятно, и недостаток - пера Ходжсона состоит в том, что после прочтения каждого романа остается целый ворох вопросов. Ходжсон не объясняет природу сверхъестественных явлений и событий, не доискивается до всех “почему”, "как", "кто" и "что", не лезет в голову героям. Он просто свидетельствует. Не больше, но и не меньше.
Сквозит посыл "невозможно посредством человеческого разума объяснить Иррациональное" и даже больше "а кто мы такие, чтобы пытаться получить какие-то ответы?". Ходжсоновская система отношений “человек – Вселенная” подразумевает трагичность судьбы первого элемента – автор, как правило, не гонится за хэппи-эндами. Человек - лишь собранные в единую композицию песчинки, которые будут развеяны Ветром Времени. Прах и пыль.
Кажущаяся незавершенность, даже неначатость, будто вырванная часть общей картины, может произвести эффект «обманутого читателя». Потому что ответов нет, а воображение-то раззадорено! Но с другой стороны, именно это и создает безграничный простор для полета фантазии в попытках домыслить, сопоставить детали, одновременно давая необходимый толчок, дабы оторваться от земли. Уже не просто потребление писательской выдумки, но взаимодействие автора, произведения и читателя.



С КЕМ ХОЧЕШЬ,НО ЗА РОССИЮ!
bogdan19Дата: Вторник, 28.07.2015, 17:32 | Сообщение # 29
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 148
Награды: 6
Репутация: 34
Статус: В открытом море
спасибо очень интересно

Твой папа случайно не пират? - В смысле? Нет, не пират... - Да вот думаю, откуда у него такое сокровище!
SVAROGДата: Вторник, 11.08.2015, 10:16 | Сообщение # 30
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2120
Награды: 41
Репутация: 569
Статус: В открытом море
ГЛАВА 1
ТЕНЬ ВЫХОДИТ ИЗ МОРЯ
Он начал без околичностей свое повествование.
Я нанялся на "Мортзестус" во Фриско. До того, как ступить на его палубу, я слышал, что в порту об этом корабле рассказывают какие-то подозрительные истории. Однако я был на мели и мне не хотелось там задерживаться, так что я не стал придавать значения слухам. По крайней мере, не нужно беспокоиться о жратве и крыше над головой. Я спрашивал парней: а в чем, собственно, дело? Но никто не мог толком объяснить. Говорили, корабль вроде невезучий, всегда чертовски задерживается в плавании и уж слишком часто попадает в безветрие. У него пару раз сносило весь такелаж и бывали неприятности с грузом в трюме. Кроме этого ребята наворочали кучу других историй, которые могут случиться на любой посудине. Во всем этом не было ничего сверхъестественного, так что я был вполне готов к подобным неприятностям - лишь бы добраться домой. Конечно, будь у меня возможность выбора, я бы предпочел наняться на другое судно.
Спустившись в кубрик со своими пожитками, я обнаружил, что команда уже укомплектована. Дело в том, что прежний экипаж списался на берег, когда они бросили якорь во Фриско, все до единого, кроме паренька из Лондона, кокни, который оставался на борту, пока судно грузилось у причала. Потом, когда мы с ним сошлись поближе, он рассказал мне, что намеревался выскрести себе суточные за стоянку - в порту.
В первую же ночь, проведенную на корабле, я понял, что у новой команды вошло в привычку болтать о разных странностях, случившихся на "Мортзестусе". Они преподносили дело так, что это уже установленный факт, будто на нем обитают привидения. Впрочем, все разговоры на эту тему велись в шутливом тоне. Исключение составлял Вильямс - тот лондонский паренек. Вместо того, чтобы смеяться над шутками остальных, он, похоже, воспринимал все очень серьезно.
Это возбудило мое любопытство. Я задумался: может, есть доля правды в тех смутных историях, что мне пришлось услышать? Как только представилась возможность, я стал расспрашивать Вильямса, почему он верит в эти россказни о случившемся на корабле.
Поначалу он держался чуть настороже, но вскоре переменил свое отношение и признался, что не знает ни одного конкретного случая, который можно назвать странным - в том смысле, какой вкладывал в это слово я. Но в то же время существовала куча мелочей, которые, если собрать их вместе, заставляли тебя призадуматься. Например, корабль всегда подолгу находился в плавании и ему очень не везло с погодой. Случалось и кое-что другое: паруса, которые вечерами крепились на реях, под утро всегда оказывались кем-то распущенными. А под конец он сказал и вовсе нечто странное:
- На этой посудине шибко много теней, будь они неладны. Знаешь, это действует на нервы: первый раз в жизни со мной такая чертовщина.
Он выпалил это на одном дыхании; я повернулся и посмотрел на него.
- Много теней? Что ты имеешь в виду, черт побери?
Но он отказался объяснять что-либо, да и продолжать разговор не хотел - только тупо качал головой, когда я приставал с вопросами. Казалось, на него что-то нашло, он вдруг угрюмо нахохлился. Я был уверен, что он лишь делает вид, будто плохо меня понимает. По-моему, дело было совсем в другом: ему просто стало вроде как стыдно, что он позволил себе распустить язык и проболтаться о "тенях". Такие типы умеют думать и у них есть что сказать, но они нечасто желают делать это. Так или иначе, я понял, что продолжать расспросы бессмысленно, и решил оставить его пока в покое. Но на протяжении нескольких последующих дней я ловил себя на том, что время от времени задаю себе один и тот же вопрос: что же подразумевал парень под "тенями"?
Мы вышли из Фриско на следующий день, нас подгонял устойчивый попутный ветер, и это, похоже, сыграло роль своеобразной затычки, остановившей поток всевозможных домыслов о невезучести нашего корабля. Однако...
Рассказчик помедлил с минуту и затем продолжил свою историю.
Первое время, недели две, все шло своей чередой, ветер по-прежнему благоприятствовал нам. Мне стало казаться, что удача наконец-то улыбнулась мне, определив на эту посудину. Большинство парней из команды отзывались о ней добрым словом, и мы все больше склонялись к тому, что все эти рассказы об обитающих на ее борту приведениях не больше чем слухи.
Но только я стал привыкать к нормальному течению событий, как произошло нечто совершенно потрясшее мое воображение.
Было время вечерней вахты, с восьми до полуночи, я сидел на ступеньке трапа, ведущего на бак, по правому борту. Стояла прекрасная погода, в небе сияла красавица луна. Я услышал, как вахтенный на корме отбил четыре склянки, и впередсмотрящий, старый матрос по имени Джаскетт, ответил ему ударами в свой колокол. Он, видимо, заметил меняй, перегнувшись через поручни, крикнул:
- Это ты, Джессоп?
- А кто же еще, - ответил я.
- Что за погода, а! Чудо, - заметил он задумчиво и повел рукой, в которой была зажата трубка, указывая на спокойное море и небо. - Впору пригласить своих старух и всю юбочную родню на морскую прогулку.
Я не видел оснований оспаривать это, и он продолжил:
- Может, конечно, на этой посудине и водятся привидения, как упрямо твердят некоторые, но лично я вот что тебе скажу: пусть мне еще раз так же повезет и со следующим кораблем. Подумай сам: хорошая жратва, пудинг по воскресеньям, да и ребята в кубрике приличные, и в остальном все комфорт, так что еще надо... А насчет привидений - так это чушь собачья. Я много плавал на подобных галошах, про которые трепались, будто они с привидениями, и на некоторых действительно водилась нечисть. Помню, плавал на одной посудине, так там было глаз не сомкнуть перед вахтой, весь извертишься в койке, потом вскакиваешь и начинаешь эту нечисть гонять. Так ведь это все-таки лучше, нежели иметь на борту бабу! Иногда...
В это время появилась смена, один из матросов поднялся на бак по трапу с другого борта, и старина Джаскетт набросился на него со словами: какого черта тот опаздывает, мог бы шевелиться побыстрее. Матрос что-то ответил, но я не уловил его слов, потому что мой взгляд, уже довольно сонный, вдруг остановился на леере правого борта дальше к корме, где происходило нечто абсолютно невероятное, нечто вызвавшее во мне дикий ужас. Я увидел человеческую фигуру, шагнувшую на борт корабля через перила недалеко от кормы у вант грот-мачты. Я вскочил и схватился судорожно за поручни, раскрыв широко глаза.
Кто-то заговорил у меня за спиной. Это был впередсмотрящий, спустившийся с бака, он направлялся на ют доложить второму помощнику о сдаче вахты.
- Что с тобой, приятель? - спросил он с любопытством, увидев мою напряженную позу.
Фигура - или не знаю, как это назвать - исчезла в тени на подветренной стороне палубы.
- Ничего! - ответил я коротко; в тот момент я был более чем ошеломлен увиденным и не мог пускаться в объяснения. Мне нужно было подумать.
Старый морской волк взглянул на меня, но только пробормотал что-то и ушел на корму.
Наверно, еще с минуту я стоял, напрягая зрение, но ничего не увидел. Затем я пошел медленно к корме, остановился у заднего угла рубки. Оттуда мне была видна почти вся верхняя палуба, но не было заметно никакого движения, за исключением, конечно, тех теней, что отбрасывали снасти, реи и паруса, покачивающиеся в заливающем палубу свете.
Старина Джаскетт, только что сменившийся с вахты, снова прошел на нос корабля в кубрик, и я остался один на том участке палубы. И в тот момент, стоя около рубки и вглядываясь пристально в тени с подветренной стороны, я вспомнил вдруг, как Вильямс говорил, что на корабле уж очень много "теней". Тогда меня озадачили его слова и я не понял их истинный смысл. Теперь же я обо всем догадался. Действительно, теней было слишком много. Однако есть они, или их нет, я понял, что для сохранения собственного душевного спокойствия мне было просто необходимо раз и навсегда определить свое отношение к той фигуре, которая, как мне почудилось, явилась из океана и забралась на палубу; было ли это реальностью или же видением - игрой моего воображения, как вы могли бы сейчас сказать. Разум подсказывал мне, что это было не более чем видение, скоротечный сон - я, должно быть, задремал; но что-то более глубокое, чем разум, говорил мне, что это не так. Я решил рискнуть и направился в самую гущу теней - ничего не случилось.
У меня прибавилось смелости. Здравый смысл подсказывал, что у меня, похоже, разыгралась фантазия. Я подошел к грот-мачте и заглянул за леер, частично ограждающий ее, потом вниз в темноту насосного отделения; и здесь ничего. Затем я посмотрел под козырек юта. Там было темнее, чем на палубе. Я обследовал палубу с обеих сторон и не обнаружил никаких признаков того, что искал. Это подбадривало и успокаивало. Я взглянул на кормовые трапы и вспомнил, что нельзя подняться по ним, оставшись незамеченным: второй помощник или вахтенный обязательно увидит тебя. Я прислонился спиной к переборке и замер, изредка посасывая свою трубку и не спуская глаз с палубы. Я какое-то время обдумывал произошедшее, все больше приходя к утешительным для себя выводам, потом отошел от стойки. Подойдя к фальшборту, я нагнулся и посмотрел на воду; но там ничего не было, кроме воды, так что я повернулся и направился к носовой части. Здравый смысл одержал победу, теперь я был уверен, что это мое воображение сыграло со мной злую шутку. Я уже собирался спуститься в кубрик через дверь по левому борту, как что-то заставило меня обернуться. Лучше бы я этого не делал. За моей спиной в нескольких шагах от грот-мачты стояла неясно очерченная призрачная фигура; полоса лунного света плавала у ее ног, убегая то вправо, то влево.
Это была та самая фигура, которую я только что определил как плед своего воображения. Честно говоря, я не на шутку испугался. Теперь я точно убедился в том, что все это не привиделось мне. Это была, несомненно, фигура человека. Однако трудно было бы добавить чтолибо к этому описанию, настолько колеблющимся был лунный свет и так быстро сдвигались тени, преследуя друг друга. Затем мне, изрядно перетрусившему и застывшему в нерешительности на месте, пришла в голову - как тогда показалось - спасительная мысль: кто-то валяет дурака, но вот с какой целью и почему, об этом оставалось только гадать. Я обрадовался своей догадке, которая, как мне подсказывал здравый смысл, имела право на существование, и на какую-то секунду почувствовал облегчение. До этого вопрос о привидениях с этой точки зрения мной не рассматривался. Я снова почувствовал в себе присутствие духа. Я обвинил себя в том, что предаюсь фантазиям и что, если бы не мое буйное воображение, я бы уже давно сделал правильные выводы. Смешно звучит, но несмотря на все свои логические рассуждения, я все же боялся пойти и взглянуть на того, кто стоял за грот-мачтой. С другой стороны, остаться на месте - это значит признать свою трусость, а уж этого я за собой никогда не замечал; так что я двинулся вперед, хотя и без большой охоты, как вы, наверно, догадываетесь.
Я прошел половину пути, фигура по-прежнему стояла там, неподвижная и безмолвная; лунный свет и тени играли вокруг нее, отзываясь своими перемещениями на каждое движение корабля. Думаю, я пытался вызвать в себе удивление. Если это один из матросов валяет дурака, он наверняка слышит, как я приближаюсь, тогда почему он не удирает, пока у него есть возможность? И где он прятался до этого? Эти вопросы я задавал себе торопливо, испытывая смешанное чувство сомнения и уверенности в своих суждениях; а тем временем расстояние между мной и фигурой, сами понимаете, все сокращалось и сокращалось. Я обогнул рубку, между нами оставалось шагов двенадцать, но вдруг фигура резко сдвинулась с места, сделала три больших быстрых шага к левому борту, перелезла через леер и сгинула в море.
Я бросился к борту, посмотрел вниз, но ничего не увидел, только тень нашего корабля скользила по морской глади, залитой лунным светом.
Трудно сказать, как долго вглядывался я в воду за бортом, - думаю, не меньше минуты. Я чувствовал в себе пустоту - я почти физически ощущал ее. Я получил неоспоримое доказательство тому, что столкнулся с чем-то сверхъестественным, с чем-то, что нельзя объяснить просто фантазией, родившейся в моей голове. Казалось, что я на какое-то время потерял способность связно мыслить. Я был потрясен увиденным; мой мозг отказывался служить мне.
Как я уже сказал, прошла минута или две, пока я разглядывал темную воду за бортом нашего корабля. Вывел меня из оцепенения крик второго помощника.
- Брасопить фока-реи! - орал он.
Я бросился выполнять команду, двигаясь точно во сне.



С КЕМ ХОЧЕШЬ,НО ЗА РОССИЮ!
Форум » Пиратский сундук » Книги о пиратах » Пираты-призраки (Вильям X. Ходжсон)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Copyright Pirates-Life.Ru © 2008-2024


Семь Футов под Килем - Бухта Корсаров и Пиратов!