Название: Черные паруса Оригинальное название: Black Sails Год выхода: 2014 Жанр: драма, приключения Режиссер: Нил Маршалл, Сэм Миллер, Т.Дж. Скотт В ролях: Тоби Стивенс, Ханна Нью, Люк Арнольд, Зэк Макгоун, Тоби Шмитц, Клара Пэджет, Марк Райан, Хаким Кае-Казим, Дилан Скьюс, Шон Майкл и др.
1715 год. Золотой век — вершина пиратства в Карибском море. Остров бывшей британской колонии Нью-Провиденс является территорией беззакония, контролируемый самыми известными пиратскими капитанами в истории. Самым грозным из них является капитан Флинт.
Но британский флот возвращается в эти воды, угрожая уничтожить Флинта и его команду. Движимый глубокими, сложными, даже романтическими мотивами, Флинт становится союзником с грозной Элеонорой Гатри, дочерью местного вора в законе, который превращает добычу пиратов в прибыль. Вместе они создают план, охотясь за высшей наградой, выиграв которую, они остановят захват своего дома и обеспечат их выживание.
Им противостоит ряд соперников: конкурент капитана, завидующий власти Флинта, отец Элеоноры, чьи амбиции на острове приводят к конфликту с дочерью, и молодой моряк, Джон Сильвер, недавно принятый в экипаж Флинта, которому каким-то образом удается постоянно срывать планы своего капитана.
О, как и говорил, на AMEDIA Premium HD будет показываться, официальная премьера 26 января в 21.00. Или в Амедиатеке уже сейчас. Сам там не смотрел, интересно, они сами озвучивали, или от лоста озвучку купили. Потому что "Настоящий детектив / True Detective" они у Новамедиа заказывали озвучку.
ЦитатаAragorn ()
угу,что в лосте что в алексфилм мата нет)
вот и не знаю, как смотреть) Просто иногда так озвучат, что чуть ли не через слово мат. Единственное, что можно сказать об удаче с уверенностью — она изменит. --------
korsary4, посмотрел все варианты переводов - соглашусь с Арагорном. Мой выбор - Байбако. +: Довольно бодрый перевод. Актеры по озвучке хорошо передают эмоции (Викинги в байбаках вообще шикарные). Перевод более подходит персонажам по интонациям. -: Мат. А может и не минусы. Меня не напрягает. Сурово и брутально. Собственно, если посмотреть на англоязычных актеров и их эмоции, то тот же "fuck" скорее всего звучит именно в той самой грубой форме. --- Если смотреть с девушкой (хотя, все зависит от девушки, когда года 1,5 назад смотрел Спартака с его "членами Юпитера" и прочим, с подругой, то было забавно) то лучше вариант от Лоста. Считается, что у Лоста самые качественные переводы, но я бы поспорил. Какие-то они не живенькие.
Добавлено (25.01.2014, 02:29) --------------------------------------------- Кстати ссылка в шапке на онлайн просмотр Алекса и Байбако - сдохла. А на Лост - грузилось, грузилось, так и не загрузилось, хотя это может только у меня так.
Кстати ссылка в шапке на онлайн просмотр Алекса и Байбако - сдохла. А на Лост - грузилось, грузилось, так и не загрузилось, хотя это может только у меня так.
ссылка не сдохла а на сайте написано "Это видео изъято из публичного доступа",жизненно)) я всегда скачиваю и не смотрю онлайн,на сайтах всегда эти сволочи удаляют ролики из за авторских прав)
Люди, подскажите сайт с нормальным переводом сериала (как на Ютубе), а то уже накаляет писклявый голос слушать с лишним матом. Он мог считаться фехтовальщиком среди пиратов. Для фехтовальщика же был всего лишь пиратом.