Mazestyk | Дата: Среда, 09.02.2011, 13:16 | Сообщение # 1 |
Пороховая обезьяна
Группа: Пират
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море
| Почитайте одна из моих любимых книг. Перечитывал раза 4! Из комментарев: Хорошая книга. ПИратская романтика раскрыта сполна. Хотя книга уступает,скажем,Саббатини. Среди достоинств книги нельзя не отметить аспект,с успехом используемый в классической пиратской литературе - повествование от имени главного персонажа. Есть еше одна менее интересная Знак Черепа(Дж.Аллан Данн) Англия, конец XVII зека. Нищий оксфордский студент Джастин Пенрит волею случая спасает жизнь племяннику влиятельного и состоятельного человека. Фрэнку Маддену, и становится его наставником. Однако по дороге в имение на карету нападают разбойники. Взяв в плен одного из них, Джастин и Фрэнк узнают о несметных сокровищах, спрятанных знаменитым пиратом Томом Тауни на безымянном островке к северу от Мадагаскара в месте, отмеченном знаком черепа на скале…
Сообщение отредактировал Black_Barty - Среда, 09.02.2011, 22:30 |
|
| |
Dantess | Дата: Пятница, 16.03.2012, 17:43 | Сообщение # 2 |
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2326
Награды: 77
Репутация: 406
Статус: В открытом море
| Нужно будет почитать) Мне много кто говорил об этой книге
Сообщение отредактировал PIRATIK - Пятница, 16.03.2012, 17:45 |
|
| |
aleks_back | Дата: Среда, 27.03.2013, 21:37 | Сообщение # 3 |
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 104
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: В открытом море
| Очень увлекательные книги) Насквозь пронизаны пиратской романтикой. С них начинал знакомство с миром пиратов)
Разбит был бушприт и расколот руль в один из горячих дней, и было в бортах картечи и пуль больше, чем ржавых гвоздей! Их путь был — в ад! Мушкеты гремят! Смерть — не беда:морская вода примет матроса всегда!
|
|
| |
SVAROG | Дата: Четверг, 05.03.2015, 03:53 | Сообщение # 4 |
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2120
Награды: 41
Репутация: 569
Статус: В открытом море
| 1. Об обстоятельствах моего рождения, роста и воспитания Мне, Джереми Клефану, самому кажется странным, что в столь почтенном возрасте, которого милосердный Господь позволил мне достичь — а Он свидетель, что годы мои немалые, — я взялся изложить на бумаге все те удивительные путешествия и не менее удивительные приключения, которые выпали на мою долю. Я шотландец до мозга костей — пожалуй, даже глубже, с вашего позволения, — и поэтому не могу писать по английски с такой легкостью, как мастер Вильям Шекспир, знаменитый, как утверждают, своим изящным изысканным слогом. Я вынужден писать так, как умею, но, поскольку события в этой книге касаются в большей степени англичан, не говоря уже об испанцах, да еще может статься, что ее прочтут в Англии — ибо на моей памяти случались вещи и более странные, — наш школьный учитель пообещал мне исправить то, что будет нуждаться в исправлении, потому что имеются люди, которые не смыслят, какова из себя хадди, не знают, что такое яммер, и никогда не слыхали об уинне или макле1, а также и о многих других добрых словах на шотландском наречии. Ни для кого не является секретом, что дети растут и, более того, что рост их происходит более в длину, чем в ширину, однако в силу тех или иных причин со мной это происходило иначе, и я, не очень усердно вытягиваясь в высоту, рос больше в ширину, пока к тому времени, когда настала пора мне идти в школу, я не стал, как утверждали все, самым необычным смертным в Керктауне. Я, конечно, не верил им, ибо в Керктауне встречались люди и куда более странного телосложения, но в глубине души с тревогой подозревал, что они говорят правду. Много раз я засыпал со слезами на глазах, думая о том, почему на мою долю выпало такое наказание, хотя впоследствии у меня было немало случаев благодарить судьбу за то, что в детстве я не вырос в длину. Тем не менее, хоть ширина моего тела равнялась высоте, а может быть, даже превосходила ее, я не хотел бы представить дело так, будто я был каким то уродом, искалеченным непропорциональным ростом. Нет, тело мое выглядело вполне нормально, а лицом я, слава Богу, был даже привлекательнее многих своих сверстников. У меня не была искривлена спина, плечи не горбились, как у некоторых, и хотя руки мои доставали до колен, так что из того — лучше быть длинным хоть в некоторых частях тела, чем коротким во всех. Не удивительно, что после моего появления в школе мне была дана кличка «Коротышка», которая настолько прилипла ко мне, что не отстала и по сей день: менять ее не было причин, поскольку Провидение не меняло меня самого. Мой отец был пылким последователем великого Нокса2 — чей дом я имел счастье видеть собственными глазами, — а Реформатор всегда учил, что лучшим способом борьбы со злом является наставление людей на праведный путь, что особенно касается юношества. Таким образом случилось, что Хол Клефан, который, по правде сказать, в молодости был изрядным шалопаем, в зрелом возрасте приобщился к мирной, оседлой жизни школьного учителя, ибо он был не без образования и отлично знал, как вкладывать его в умы и души малолетних лоботрясов. Сначала немногие посещали его школу, но вскоре слава о ней распространилась до самого Сент Эндрю на востоке и Данфермлайна на западе, и мальчишки, бывало, брели пешком по двенадцать и более долгих миль, чтобы послушать в приходской школе проповеди Хола Клефана из Керктауна. По мере того как с годами я становился взрослее, хоть и не очень прибавив в росте, я пристрастился к чтению книг, и весь Керктаун уже видел во мне достойную смену моему отцу, так что если меня не окликали просто Джереми Коротышка, то порой величали даже «Маленький Учитель». И хотя — прошу заметить! — я всегда был скромным в своих мыслях и поступках, я чувствовал по этому поводу немалую гордость и не искал для себя ничего лучшего, чем учить в будущем уму разуму подрастающее поколение. Однако, как вы, возможно, уже догадались, судьба распорядилась иначе, и я сейчас приступаю к изложению событий, которые вынудили меня отправиться странствовать по земле, не говоря уже о морях, и в первую очередь о странном человеке, жившем на берегу.
С КЕМ ХОЧЕШЬ,НО ЗА РОССИЮ!
|
|
| |