Эту историю начал писать полтора года назад. Об ошибках, неточностях, или просто не очень умных моих идеях))) прошу сообщать
Глава I. Знакомство
- Так, открываем карты: у меня восемнадцать. - А у меня двадцать один. Прости, приятель, но я выиграл! - Аргх, уже в третий раз! Да ты не плох! Вторая половина XVII века, таверна английского города Бристоля. За столиком, вальяжно развалившись, сидит мореплаватель капитан Ло-эль Нельсон. Он прибыл в город пару месяцев назад и встретил своего знакомого Уильяма Стига, которого помнил ещё двенадцатилетним мальчиком. Стиг – это настоящая фамилия восемнадцатилетнего парня, которого все знают, как Уильяма фон Дьюпа. Тёмноволосый, привлекательный, с реши-тельным характером, тем не менее, одет по-простому – в обычную хлопковую рубаху и изношенные тёмно-синие штаны. Его отец, Ян Стиг, был успешным торговцем и бывалым мореплавателем, выросший в Голландии, в Гааге. Он предпочитал ходить маршрутом из Голлан-дии в северные и северо-восточные испанские и голландские порты Южной Америки и с полным трюмом прибыльного груза возвращался на родину. Мать Уильяма была дочерью коменданта Бристоля, с его отцом встре-тившаяся после абордажа*. Тогда Ян ходил на корабле своего компаньона, который за доставку груза получал солидную часть дохода. Прохладным февральским утром Флейт** «Фортуна», под командованием компаньона Яна Стига, гружёная шёлком и хлопком, шла в Амстердам. Появление вражеской шхуны, под флагом Англии, капитану «Фортуны» не оставило выбора, как принять бой. Команда, зная, что перевес в пушках, как и в людях на их стороне, поддержала решение капитана бурным одобрением. Во время войны Ян Стиг понимал, что захват его англичанами, не сулит ему ничего хорошего, поэтому он выработал свой план, но компаньон со своей самоуверенностью полагавшийся лишь на корабль, команду и себя, счёл его трусом.
Абордаж* - сцепление судов, для рукопашного боя. Флейт** - - парусное трехмачтовое грузовое судно, которое строилось в 16-18 веках и входило в состав военных флотов.
К обеду корабли обменялись залпами. «Фортуна» шла бейдевинд, то есть почти против ветра и не успевала закончить пальбу из всех бортовых орудий, тогда как более манёвренная шхуна приблизилась к корме «Фортуны» и залпами своих орудий разнесла заднюю часть корабля. Однако радоваться шхуне долго не пришлось, «Фортуна» сманеврировав, расстреляла орудиями борт шхуны, но та, не оставшись в долгу, отплатила залпом картечи* и взяла «Фортуну» на абордаж. Оставшиеся сто человек ко-манды не разделяли энтузиазм капитана и никакие угрозы и подбадривания не смогли поднять дух команды. Мушкетёрам тяжело далась атака, абордажные «кошки» путались, цеп-ляясь за фальшборт** и снасти. Абордажники поливали свинцовым огнём гол-ландцев, а те, рубив канаты «кошек», пытались снести головы врагам. Ян, видя поражение «Фортуны» начал осуществлять свой замысел бегст-ва. Он оделся в старую одежду раба и, растрепав волосы, присел на пол в трюме, ожидая своей участи. Тем временем бой продолжался. В ход шло всё: и пинки, и сабли, и выкидывание за борт, и выстрелы.… Однако всё это не помогло «Фор-туне», а гибель капитана и вовсе заставило команду сдаться. Каравелла перешла во владения англичан и вскоре на мачтах «Фортуны» развевался белый, с красным крестом, флаг. Капитан шхуны с матросами вошли в трюм захваченного судна, чтобы узнать посчастливилось ли им добыть чего-то ценного. Спустившись в трюм и увидев Яна они и сомневаться не стали, что он – раб, пробывший тут не менее недели. - Слава Господу, я спасён! – воскликнул Ян, лицо у него было как у святого мученика. - Вы говорите по-английски? – слегка удивился капитан. - Как же коренному лондонцу не говорить на родном языке? – ответил Ян давно уже говоривший по-английски без акцента. Капитан распорядился отвести Стига в каюту, и выдать ему приличную одежду. Вскоре он и сам присоединился к «земляку». Капитаном шхуны оказался среднего роста мужчина с длинным носом и надменным видом. Однако за разговором, он оказался довольно вежливым и об-щительным человеком. Прежде всего, он поинтересовался именем «раба». - Меня зовут Ричард фон Дьюп. Я был штурманом на судне «Елизавета», пока меня не взяли в плен голландцы, пару недель назад. Прислуга накрыла на стол. Подали жареную курицу, креветок, хлеб, приправы и бутылку вина. _____________________________________________________________________________ Картечь* - свинцовые пули, массово заряжающие в пушки. Очень эффективны для уменьшения численности экипажа. Фальшборт** - бортовое ограждение на судне.
Капитан пригласил нового знакомого за стол. Ян окинул блюда откровен-ным голодным взглядом, но ел неторопливо и аккуратно. Капитан с нескрывае-мым интересом разглядывал Яна. Беседа была короткой, но к окончанию трапе-зы они чувствовали себя друзьями на века. Ян остался на шхуне до прибытия в Англию. За это время он сблизился с дочерью капитана, Офелией. По прибытию в Бристоль они поженились, а спус-тя полтора года у них родился Уильям. Ян Стиг продолжал карьеру торговца, теперь уже на своей бригантине «Офелия». Однако исчез, когда Уильяму было пять лет. Говорили, что судно захватили пираты и вырезали весь экипаж. Уильям рос здоровым и умным парнем. После школы он зарабатывал тем, что лучше всего у него выходило – игрой в карты. Итак, была суббота, и Уильям проводил утро в таверне за игрой с Лоэлем Нельсоном. - Слушай, ты отлично играешь. Я могу договориться с ребятами с прича-лившего судна «Лань». Можешь попытать счастье и выиграть немало денег. - Звучит заманчиво. - Отлично, тогда приходи сегодня вечером в порт с указанной суммой, - он достал из кармана обрывок бумаги и протянул её Уиллу. - Откуда ты знал, что я соглашусь?- спросил парен - Струсил, фон Дьюп?! – насмешливо спросил Нельсон. – Это хорошие иг-роки, принимают лишь высокие ставки. - Посмотрю, насколько они хороши. - Отлично, тогда приходи в десять, и, кстати, мне 10% «за знакомство». - Восемь. - Ладно. На этом разговор был окончен, и они разошлись.
Глава II. На щите или под щитом
Уильям готовился к вечерней игре. Положил деньги в мешочек, привязал их к ремню, сунул в сапог, карманный нож. До встречи с Лоэлем оставался час. Он решил осмотреть, нет ли в ком-нате его отца какого-нибудь оружия. Та комната была не заперта. Ключ от неё прятала его мать, пока Уильям был маленьким, но потом перестала. Уильям много раз бывал в ней, но ничего интересного для себя не находил. Офелия не хотела ни выбрасывать, ни продавать вещи, ведь это было единственное упоминание о муже. Осмотрев комнату в очередной раз, он решил пересмотреть записи в судо-вом журнале. Не найдя ничего интересного, он открыл последнюю страницу и случайно оторвал лист, прикреплённый к форзацу, на пол упал старый ржавый ключ. На обратной его стороне страницы было: «19 мая 1662 год. Золото манит меня. Нет больше сил терпеть этих английских псов. Я устал. Боюсь, что приходит конец моей карьере морского торговца». Уильям был поражён и в недоумении (он не знал, как и его мать, что Ян – голландец). «Английские псы», «тяга к золоту», «конец карьеры». Это было ужас-но, Уильям не узнавал своего отца. Он помнил его, хоть и смутно, но добрым, щедрым и заботливым. Между последними страницами лежал ключ, завернутый в бумагу, открывавший шкатулку. В шкатулке оказалось то, чего Уильям не ожидал увидеть – чёрная метка и статуэтка. Чёрная метка не сулила обладателю ничего хорошего, а статуэт-ка была плоской формы с изображением сокола, парящего над морем. На обрат-ной стороне была выцарапана ножом надпись «Небесный Сокол» по-английски. Поставив шкатулку на место, он решил, не спеша, пойти в доки, прогули-ваясь по городу. В доках он встретил Лоэля, хотя было ещё без пятнадцати де-сять. Они сели в шлюпку и, не торопясь, отчалили в сторону корабля «Лань». - При входе тебя будут обыскивать, так что лучше оставить оружие со мной, – предупредил Лоэль, гребя вёслами. - А откуда ты...?– удивился Уильям. - Да брось, я тебя хорошо знаю, ты не дурак! - Приятно слышать. - Но побольше жизненного опыта бы тебе не помешало. - Ты всегда был скуп на комплименты. - Не груби мне, мальчишка! На этом разговор прервался. Уильям не обиделся. Он знал, чем это кончится. Шлюпка подошла к кораблю. Нож он оставил Лоэлю и взобрался на борт. К нему подошёл матрос и спросил: - Пришёл на вечернюю игру? Уильям кивнул. Матрос указал рукой на лестницу в трюм. Уилл спустился. Там его осмотрел другой матрос и впустил в кают-компанию. Справа и слева находились маленькие каюты. Из-за дверей слышался приглушённый храп. Посередине кают-компании находился стол, за которым сидели трое. Уилл присел на свободный стул. Напротив него сидел среднего роста бородатый моряк со шрамом на щеке. Слева сидел высокий бритый матрос с испачканными руками. Справа сидел матрос в синей бандане. Во рту он держал курительную трубку. Играли до банкротства всех игроков, кроме одного. Выиграв у матроса с трубкой и другого, с грязными руками, Уильям стал присматриваться к их ли-цам. Матросы спокойно следили за игрой. Победив моряка со шрамом, Уильям положил руку на деньги противника и тут же резко отдернул – моряк с трубкой ,выхватив из кармана нож, ударил им по столу там, где мгновение назад была рука Вилла. Уильям, схватив горсть мо-нет, бросил их в матроса. Остальные достали ножи из-за пояса, и начали на-ступать на Уильяма. Отступая от их натиска, Уилл еле успел юркнуть под стол. Там, среди кучи всяких корабельных принадлежностей, лежала старая шпага. Он схватил её и вылез из-под стола. Фехтовать ему не приходилось, поэтому, отбив пару ударов он, спасая себя, выпрыгнул в пушечный порт*. Не замечая, что всё ещё сжимает в руках шпагу, Уильям плыл к удаляю-щейся шлюпке. С корабля матросы бросали в спину угрозы, вроде «только по-пробуй вернуться!» Нельсон быстро греб вёслами. Уильям попытался его догнать, но сил не хватало. Тогда он начал звать Лоэля. Вскоре Нельсон, услышав его, остановился и, подняв фонарь, стал осматривать реку. Вода была холодная, и Уильям больше всего сейчас хотел выбраться из неё. Некоторое время спустя он уже лежал в шлюпке, наконец, выпустив шпагу из рук. Пока они плыли к берегу, Уилл задремал. Проснувшись в своей постели от озноба и головной боли, он потеплее укрылся одеялом. Повернувшись набок, он увидел человека в очках, с чемоданчиком. Это был доктор, лечивший его в детстве. - Здравствуйте, – обратился он к больному с сочувственным видом, – я сейчас вас осмотрю и назначу лекарства. Приду проведать через неделю. - Выхо-дя из комнаты, он добавил «выздоравливайте». За три дня лечения Уильям вполне поправился и уже сам пришёл к врачу, который жил неподалеку. После этого он сразу же наведался в таверну, где надеялся встретить Лоэля.
Пушечный порт* - квадратное отверстие в борту судна, через которое стреля-ет пушка по вражеским кораблям.
За столом у лестницы сидел Нельсон и допивал грог. - Здравствуй, - сказал Уильям, садясь за стол, - хорошо же ты мне удру-жил пару дней назад. Лоэль, заказав ещё кружечку, спросил: - Ты это про «Лань», что ли? Уильям кивнул. Нельсон улыбнулся и ответил «что это ещё хорошие ре-бята». - А «плохие» - это, как ты, что ли? - Ладно, ладно, успокойся. Да, кстати, хорошую шпагу отхватил! Уильям посмотрел на него с удивлением. Лоэль достал из-под стола свёрток, развернул его и Уилл увидел хорошую шпагу с узорчатой рукоятью и гравировкой «Ян Стиг» на лезвии. - Твой трофей с «Лани». Если не ошибаюсь это рапира. Видно, что ей не меньше десятка лет, но пару дней у кузнеца сделают из неё оружие Посейдона! Уильям решил последовать его совету и отнёс шпагу кузнецу. Тот пообе-щал, что шпага будет, словно выкована мастерами Кастилии. Заодно Уильям заказал и ножны. На следующий день он пошел к Лоэлю. Из его дома как раз выходил мужчи-на в коротком камзоле и длинном парике. Он посмотрел на Уильяма, поклонил-ся и поспешил удалиться. Уильям постучал. Дверь немного приоткрылась, и в щель на него посмот-рел глаз Нельсона. Потом глаз скрылся за дверью, которая тут же открылась. - Здравствуй, - сказал он, - сейчас не лучшее время…Я болен.… Приходи че-рез пару дней… В его судорожно сжатой руке Уильям заметил чёрный обрывок бумаги с каким-то изображением белого цвета. «Чёрная метка» - подумал Уильям. - Не волнуйся, - Уильям дружески похлопал Нельсона по плечу, - ты будешь жив и здоров! Лоэль поспешил выпроводить гостя, но когда дверь захлопнулась, Уильяму послышался тяжкий вздох хозяина. Через час в дверь постучали. На пороге стоял офицер, а за ним ещё восемь солдат. - Мы пришли вас защищать! – решительно и серьёзно сообщил он - Мне не нужны городские стражи, чтобы защитить себя! Я – бывалый бравый капитан Лоэль Нельсон!! – шепотом упрекал он Уильяма. Солдаты уже вошли в дом. - Ты получил чёрную метку! - С ЧЕГО ТЫ ВЗЯЛ?!! – взбесился Лоэль. Уильям кивнул в сторону офицера, который, обыскав стол, нашёл метку. Он прочитал всем вслух содержание, с обратной стороны: «Капитану Лоэлю Нельсону от бывшей команды». Лоэль скривился и отвернулся. К вечеру все стали более внимательны и по-дозрительны. За окном шёл дождь. Было около девяти. Солдаты стояли у окон с мушкетами наготове. Лоэль ходил из угла в угол; его весь день не выпускали из дома. Уильям сидел в кресле, с парой пистолетов и шпагой за поясом. Спустя минут десять, офицер подошёл к Лоэлю, стоявшего у окна, похло-пал его по спине и, прошептав что-то, усадил в кресло, находившееся рядом, креслу и помог сесть. Уилл не видевший лица Лоэля, встал и подошёл к другу. Вне-запно послышался выстрел, стекло разбилось, и пуля влетела в Нельсона. За ок-ном послышались выстрелы внешнего гарнизона охраны. Солдаты побежали к окнам и к дверям. «Как я мог допустить, чтоб он так бесславно и предсказуемо погиб?!» - злился сам на себя Уильям, подбегая к телу друга, - «нельзя было позволить сесть ему у окна! А всё этот …» - Уильям запнулся. Лоэль лежал мёртвый, но не от пули. Последствия выстрела представлялись круглой дыркой в кресле, не достав и пяти сантиметров до плеча. На уровне сердца был порез от ножа. Дверь распахнулась, и солдаты со своим командиром выбежали на улицу. «Офицер!!!» - промелькнула мысль Уильяма злостно. Через мгновение он уже мчался под дождём по утопающим в грязи улицам Бристоля за офицером, который спешил, то ли скрыться от погони, то ли дог-нать кого-то… Уильям решил, что если офицер гонится за убийцей – значит он ему ,поможет, если же он спешил спрятаться – пощады не жди! Ещё не укрывшиеся в домах прохожие с тревогой наблюдали за мчавшимся парнем. Запыхавшись, он остановился у стены одного дома и присел перевести дух. - Ты уверен, что за тобой не проследили? – внезапный голос из-за угла за-ставил Уильяма невольно вздрогнуть. - Не сомневайтесь во мне. Я сделал всё, как следует! – обиженно возмутил-ся другой голос. Он был похож на голос офицера, за которым гнался Уильям. - Отлично, но свидетелей я не отпускаю, – послышался щелчок пистолета, означающий готовность к действиям. - Мерзкий… - голос офицера оборвался сразу после выстрела. Уильям осторожно посмотрел за угол. Его взору предстал узенький про-улок, в котором он увидел того самого «джентльмена», который днём приходил к Лоэлю. В правой руке он держал дымящийся короткоствольный пистолет. У стены лежало тело офицера. У ног последнего также валялся пистолет. Следо-вательно, офицер хотел воспрепятствовать гибели, но не успел. Неудержимое чувство мести и ненависти взбодрило Уильям, он быстро встал, выхватил пистолет и выстрелил в кисть врага. С кисти потекла кровь, пальцы судорожно сжались в кулак. «Джентльмен» повернул скривившееся лицо в сторону Уила. - Говори: зачем ты принёс чёрную метку Лоэлю?! За что приказал убить его?!! – Уильям держал другой заряженный пистолет, целясь во врага. Человек в парике упал на землю. Уильяму сначала показалось, что враг умирает, но вот показалось дуло пистолета… Уильям незамедлительно вы-стрелить. И через мгновение уже два трупа лежали рядом. Из-под камзола вид-нелся лист бумаги. Уильям аккуратно достал его. - Не двигайся! – вдруг взревел голос сзади, подобно грому. Уилл резко обер-нулся в сторону голоса. Сзади стояли три солдата. Один держал его на мушке пистолетом, а другие – мушкетами. – Брось оружие! Вот так. Теперь подойди медленно без резких движений. Хорошо. Заковать его! Конверт, найденный на теле «джентльмена» и пули они конфисковали. Вскоре на место события подбежали ещё несколько солдат. Уильяма отвели в тюрьму. Там ему зачитали обвинение, права и наказа-ние в случае, если это действительно он был виновен. Затем его отвели в камеру. Пока Уильям шёл, ему пришлось выслушивать бредни заключённых: - О! Кто к нам пожаловал?! Да это же новая половая тряпка! - Я не виноват. Скажите командующему! Выпустите! Я не виновен… - Эй, друг, за что сел? Ты ж такой молодой, а уже тут! Жизнь не справед-лива, да? - Выпустите! Освободите!! Умоляю!!! - Воды!.. Прошу … - Ну вот. Пирата-салаги нам еще не хватало среди честных воров! Хе-хе. Перед тем как войти в камеру с Уильяма сняли кандалы. Уилл лёг на охапку сена , заменяющую кровать, но тут же вскочил . Его что-то кольнуло. «Уж не иголка ли это?» - подумал он. Это был нож. Старый тупой нож, но настолько знако-мый.… В детстве, когда Лоэль был в гостях у его матери, Уильям рассматривал этот нож с большим интересом. «Бедный дядя Нельсон» - подумал Уильям и, с этой печальной мыслью уснул.
Давно хотел поменять имена и фамилии персонажам, будут предложения?
Сообщение отредактировал Аватар - Понедельник, 06.06.2011, 20:37
Аватар, Я уже читал и скажу здесь, что мне понравилось))
Только забыл до этого предложить: Может каравеллу на флейт заменить, а то каравелла в голландском флоте наверное была бы в диковинку. Это и так изначально задумано, что должна быть каравелла? И один отрывок во второй главе повторяется дважды. Я думал один черновой вариант или нет?
Аватар прочитал очень понравилось! Молодец продолжай в том же духе! И еще продолжение есть? Если есть то вылажуй быстрее! Очень интересно что дальше будет)
NikolaiGusak,СПАСИБО! Продолжение есть, но есть и проблемка. Я писал эту историю год назад не имея никаких материалов (справочников, энциклопедий), а теперь придётся всё корректировать.
Сообщение отредактировал Аватар - Понедельник, 06.06.2011, 19:49
Следующая глава. До конца не проверил, об ошибках или неточностях прошу сообщать
Глава III. Перед отходом
Уильяма разбудили часов в семь. Его, не заковывая, отвели к коменданту. Возле стола последнего находились мать обвиняемого, солдаты, охранявшие покойного Нельсона и трактирщик. - Уильям фон Дьюп, по показаниям свидетелей, с вас снимаются обвинения. Вы свободны… - сообщил комендант. Мать Уильяма смотрела на сына со смешанными чувствами. На её лице отражались боль, тревога, беспокойство, досада и грусть. Комендант отдал вещи Уильяму. По пути домой Уильям старался не смотреть в лицо матери. Дома она не кричала на него, не говорила, как испугалась, а лишь сказала: «Где б ты ни был и кем бы ни был, ты мне безразличным не будешь». За обедом Уильям её спросил: - Кем был Лоэль Нельсон? - В каком смысле?- не поняла Офелия. - Я его помню лет с восьми, но как произошла встреча и… - Уильям не стал продолжать. Он видел, что его мать всё поняла. - Лоэль Нельсон был другом твоего отца. Когда Ричард пропал, Лоэль ре-шил поддержать нас. И морально и материально. Именно благодаря нему мы ещё могли содержать этот дом и нормально питаться. Дом у них был хороший, двухэтажный, с садом, плоды которого затраты неплохо продавались на рынке. Этих доходов хватало на пропитание и не большие наличные. Но починка, обновление и оплата за землю превышали доходы . Их, как, оказалось, оплачивал покойный Нельсон. Конверт Уильям открыл после обеда, в своей комнате. Письмо адресовывалось некоему Марку Дезенту, но ни адреса получателя, ни адреса отправите-ля, ни имени отправителя не было. В письме было написано следующее: «Разделался с Нельсоном. Остались Матильда Тэтчер и Герольд Беннет. Оставляю тебе Матильду. Встретимся на «Маргарите» в назначенное время». Заинтересованный личностью Маркуса Дезента, он отправился в таверну. Поговорив с частыми посетителями данного заведения, он собрал немного слухов: «Маркус Дезент? Я слышал он, привязанный к якорю, кормит рыб!» «Марка лет пять не видел. А что? Он вернулся?!» «Он либо пират, либо контрабандист. В любом случае я б не советовал с ним связываться». « Дезент? Он мне сотню должен. Встретишь – передашь, хорошо?» «Что ты у меня спрашиваешь?! Трактирщик знает всё! У него и спроси». Последний совет показался Уильяму самым верным, и он не замедлил ему последовать. - Уильям, ты появился в моём заведении лишь год назад. Зачем тебе понадобилась информация о таком серьёзном человеке? – покачал головой трактирщик.
- Сколько? – спросил Уильям. - Бочонок рома. Трактирщик рассказал, что Дезента поставщики рома видели частенько вечерами у северной бухты… Часом в восемь Уильям пришёл в бухту и спрятался за деревьями. Проси-дев там полтора часа Уильям, с досадой, решил вернуться в город. Не успел он отойти и на десяток метров, как из-за деревьев послышались шаги. Это походи-ло на марш солдат через лес, но шаги совершались не одновременно. В бухту прошли около пятнадцати матросов, каждый при этом нёс свой груз на плечах. К бухте вскоре стали причаливать шлюпки, появившиеся где-то из-за скал. Матросы стали складывать груз в шлюпки и снова возвращались в лес. Из ушедших остался лишь один. Высокий загорелый человек в длинном плаще. Из шлюпок матросы не вылезали. Вылез лишь один, по-видимому, капитан, в чёрных штанах, хлопковой, с дырами, рубахе и коричневой треугольной шляпе. Эти два выделяющихся типа пошли на встречу друг другу. - Говард доставил тебе отчёт? – спросил высокий. - Нет, я узнал, что его убили, – ответил в шляпе. - Кто?! - Малец какой-то… -Ты, что надо мной издеваешься?! Хочешь сказать, что какой-то ребёнок покончил с безжалостным Таем?!! Высокий нахмурился и опустил голову. - Но дело сделано. –.- Я узнал, что с Нельсоном покончено! - Ладно, одним больше, одним меньше.… Я скоро отчаливаю где-то через недельку. - Значит, отправимся на «Маргарите» через семь дней, так? Отлично, до встречи. Когда все разошлись, Уильям вернулся в город. Утром он, первым делом, направился в портовое управление: - Здравствуйте, сер, мне необходимы сведения о корабле «Маргарита». - А вам зачем? – насторожился начальник порта. - Я хотел бы поступить юнгой и мне нужно узнать больше информации о судне. - Почему бы вам не обратиться к капитану? - Дело в том, что я лишь слышал об этом корабле, но совсем ничего о нём не знаю. - Боюсь, что данного судно у моей пристани нет… - с сожалением сказал портовик. Разочарованный Уильям пошел в таверну. Его любимое место было занято каким-то матросом. Тот ему почему-то показался знакомым. Присев рядом, Уильям быстро рассмотрев этого типа, узнал его. Это был матрос, заходивший вчера в бухту. - Слушай, давай-ка вместе выпьем, а то мне как-то одиноко, скучно! - предложил матрос. - Давай. - Тебя как зовут? Меня Гарт. - Роберт Лаф. – представился Уилл. - Может ещё кружечку? - Я эту ещё не допил. Она лишь наполовину пуста. - А по мне, так наполовину полна, так что я тебе долью. Спустя десять минут они уже говорили, как закадычные друзья: - Ты хороший крепкий парень. Хочешь в команду? - На корабль? Конечно, а на какой ? - «Маргарита». Через неделю отходит в… - матрос, не договорив, замертво рухнул на пол. Выстрел произошёл со стороны погреба. У двери мелькнул силуэт. - Бей гада!!! – закричал трактирщик и кинул из-за стойки Уильяму пистолет .Мелькнувший незнакомец выхватил из- под полы пистолет и, перед тем, как скрыться за дверью, выстрелил Уильяму в ногу. Уилл, падая со стула, выстрелил в захлопнувшуюся дверь. - Нелла, будь добра, отвези моего клиента к врачу, - говорил трактирщик официантке, усаживая Уилла в свою повозку, - а я пока позову стражу. И когда он успел взломать замок?.. У дома врача он заметил подозрительно-знакомый силуэт. Это был, как Уильяму показалось, моряк, который вчера всё время крутился вокруг тех двоих «дипломатов» в бухте. Доктор помог войти Уильяму в дом. Уложив на диван, он попросил его подождать, пока он сходит за лекарством, так как прежнее закончилось. Когда доктор прошел мимо окна, Уильям заглянул в раскрытую дверцу шкафа. Там лежали разные , листы, но внимание к себе привлекал журнал. Перелистав его, Уилл ничего не нашёл. Затем, осмотрев форзац, он заме-тил потайной кармашек, в котором лежало письмо, адресованное хозяину дома: «Уважаемый доктор Питер Бредеган, С радостью сообщаю, что беру на борт «Маргариты» вас, как судового врача. После двух месяцев службы, я высажу вас в колонии Ле-Франсуа, что на Мартинике. В Новом Свете вы больше заработаете. Подумайте над моим предложением .Даю вам пять дней на размышление. Если не хотите прервать свою карьеру – советую согласиться на моё предложение. Я к вам подойду через пять дней. Заранее благодарю, капитан «Маргариты» М.Д.
P.S. Для вашего же блага не рассказывайте никому о том как, куда, с кем и зачем вы направляетесь!..» Как только Уильям прочитал письмо, он тут же положил его на прежнее место. . Лишь неделя на то, чтобы поспеть за «Маргаритой». За обедом Уильям решил поговорить с матерью о его решении… - Хочешь пойти на службу Франции? Почему не Англии? – спросила Офелия. - Матушка, я не хочу служить Франции. Я хочу подработать там торговцем, а по пути обучиться судовому делу… - Да, морское ремесло сейчас хороший способ заработать, но опасный. Я не думаю, что это лучший вариант, но я не хочу тебе запрещать ничего… Про-сто.… Твой отец.… Помнишь?.. - Да, матушка, я помню, знаю и обещаю, что буду писать тебе при первой же возможности. И поддерживать, как дядя Нельсон… За неделю Уильям нашёл капитана, который шёл в Новый Свет. Правда, на о. Гваделупа, но от Мартинике до Гваделупы пару дней по морю. Он также записался юнгой на корабль, чтобы обучаться. Тем вечером он готовил вещи: красную шляпу, длинный красный камзол с разными узорами на рукавах, шпагу с гравировкой «Ян Стиг», пару пистолетов, немного пуль и пороха. Через пять дней в порту Уильям сел в шлюпку с командой и отправился в своё первое морское путешествие.
Сообщение отредактировал Аватар - Вторник, 07.06.2011, 00:09
Хотел исправить прошлогодний текст, но так руки и не дошли... (и боюсь, что и не дойдут ) Надеюсь читатели помогут... буду очень благодарен!
Глава IV. На «Силе Океана»
Ветер дул Уильяму прямо в лицо, а гребцам в спину, пока они добирались на шлюпке до корабля. Судно, на которое записался Уильям, являлось каравеллой и носило название «Сила Океана». Когда шлюпка была в двухстах метрах до судна, Уильям смог получше рассмотреть его. Оказалось, что эту «силу» изрядно потрепали: На корпусе выделялись доски разного цвета, а соответственно и породы древесины. Мачты тоже были разного цвета, что свидетельствовало о том, что их заменяли. Даже окна в каютах отличались. На палубе их встретил капитан. Это был широкоплечий бородатый морской волк, с трубкой для курения с индейской раскраской. - Вытащить якорь, поднять паруса. Мистер фон Дьюп, - обратился к не-му капитан, - вы поможете ребятам с левого борта на носу поднять якорь. Уилл положил вещи у фальшборта и пошёл помогать. Три матроса старательно крутили ганшпуг*. Двое других стояли у фальшборта с наготовленными канатами. Внезапно один из матросов соскользнул с бруса ганшпуга и упал на палубу. Остальные стали тормозить, но это оказалось не просто. Уильям вовремя схватился за один из брусьев и ногой упёрся в край фальшборта. Чтобы не упасть, он подпёр брус спиной. Брус больно впился в спину, но с общими усилиями, им удалось остановить падение якоря и людей в воду. - Даже якорь не можете нормально поднять! Салаги!! Вас спас юнга!!! Позор!!! – взревел капитан на своих матросов. После выговора он, плюнул на палубу, и, уходя в каюту, тихо повторил «Салаги». Благодаря этому случаю Уильям заслужил уважение у капитана и части команды, а у другой части – зависть и удручённость. После якоря, Уильям учился поднимать парус, чистить и заряжать пушки, определять время и направление по положению солнца. Также он драил палубу, помогал коку и управлялся с кливером**. После этого всего, Уилла отправили в трюм помогать глав - плотнику. Последнего звали Роджер. Для него специально часть каюты превратили в мастер-скую, отгородив деревянной стенкой. А может, это он сам сделал?
__________________________________________________________________ Ганшпуг* - рычаг для поднятия якоря или груза из трюма. Принцип действия: люди толкают брусья по кругу, вокруг вертикального цилиндрического бруса, наматывая на него канат, пока якорь или груз не поднимется / опуститься на определенную высоту. Кливер** - треугольный парус на носу корабля.
Эта мастерская, в то же время, являлась его каютой. С одной стороны лежали доски, рулоны парусины, инструменты, ящики, бочки.… А с другой – га-мак, картины, стол, стулья, шкаф и комод Глав – плотник попросил Уильяма помочь отремонтировать шлюпку. Пока они работали, Роджер решил скоротать время рассказом из жизни: «Раньше я плавал на барке «Прометей». Славный был барк. Лично помогал строить на верфи. Так вот. Идёт судно курсом,…э-э…не помню куда. Это не важно. Важно то, что на полпути к месту назначения начался шторм. Волны корабль так и под-кидывают. Я вышел из кают-компании на палубу, гляжу на нос – там матросы казаться не справлялись. И внезапно… Молния ударила по мачте. Та загорелась, а матросов, бывших на мачте и рядом с ней, убило. Многие кинулись на нос, штурман чуть было не кинул руль, а со стороны комы.… Такая волна надвига-лась! Я, сам не понимая, что делаю, кинулся в трюм. Полетел, падая, ударился спиной больно обо что-то. И через мгновение вода так и хлынула в трюм. Я, груз и животные, стояли в воде в фут высотой. Я решил, было выглянуть на палубу, посмотреть как там экипаж, но едва схватился за верёвочный поручень, как всё задрожало, меня откинуло в сторону, только поручень и спас косточки! Теперь вода поднялась на два-три фута, а потолок наклонился градусов на тридцать! А в борту здоровенная пробоина и камни видно. Я не захотел уже пытаться залезать на палубу, а отвязал шлюпку, нашёл вёсла и поплыл к единственно правильному, как мне кажется, выходу – пробоине. Отталкиваясь ногами о потолок, ведь вода-то поднялась на высокий уровень, мне удалось уйти из трюма, и я оказался возле рифа. Через небольшой промежуток времени, я наблюдал за тем, как моё прекрасное судно почти сделало оверкиль, то-есть перевернулось вверх дном и печально уходило под воду, ломая мачты о другие рифы. Мне повезло: невдалеке виднелся какой-то остров. Я, хорошенько налегая на вёсла, проходил мимо рифов. Через какое-то время я устал и посмотрел вновь на место гибели судна. Рядом с тем местом горели огни. Я сразу понял, что это корабль и, развернув шлюпку, пошёл к нему. В первое время течение мне помогало, но потом волны изменили направление, и мне становилось всё труднее плыть. Хорошо, что хоть то загадочное судно, как я понял, стояло на якоре. Выбившись из сил, я поискал в лодке что-нибудь полезное. Нашёл пистолет, но не было пороха. Да и врядли кто-нибудь бы увидел в таком волнении маленькую вспышку, а тем более услышал. Потом нашёл фонарь и верёвку. Его я привязал к веслу и зажёг. Держась одной рукой за борт, а другой – за весло, я удерживал фонарь над головой, пока волны не разбили шлюпку. Тогда я вновь держался одной рукой за обломок, а другой – за весло. В конце-концов, погрузившая меня под воду, волна разбила стекло фонаря и потушила огонь. Дальше я оказался во мраке, и только свет с корабля, поддерживал во мне надежду. Из-за очередной волны показалась шлюпка, а за ней – другая. Меня от-везли на бриг, и с тех пор я верно на нём служу глав-плотником». - А вы были капитаном того барка? – спросил Уильям. - Нет, я его построил и был пассажиром на нём. – ответил Роджер. – Так, у нас осталось лишь разобраться с обломками: разобрать или подлатать! А пока я тебе расскажу ещё одну историйку… - Слушаю. « Помню был один бой. Ядро в моей каюте проделало дыру, - Роджер приподнял картину и показал приколоченные изнутри доски. – Спустя некоторое время свет из дыры начал тускнеть – вражеский корабль брал наш бриг на абордаж. Расстояние между судами – около десяти футов*. Пираты дрались с нашими на палубе, а я пока влез в пушечный порт вражеского корабля с помощью свисавшего каната. Я оказался на пушечной па-лубе. И никого. Это был подарок судьбы! Я перетащил все бочки с порохом на левый борт, оставив пороховой след с правого. Потом поджёг этот след и поторопился вернуться на свой корабль. Взрыв был мощный. Я рискнул выйти на палубу и не пожалел. Вот это было зрелище! Корма вражеского корабля с правого борта и спереди пылала и разваливалась. Стёкла в окнах выбиты, фок-мачта** еле держалась на крыше каюты, одна дверь на петле держалась, другая лежала на палубе, а сама каюта страшно пылала. Одна половина вражеского экипажа тушила огонь, другая – пыталась спасти личные ценности. Вражеское судно еле держалось на плаву. Немного времени спустя корабль, дымясь, уходил на дно. Вражеский экипаж сдался нашему. Мы выловили много полезного груза. Про то, что я потопил пиратское судно, никто так и не узнал, кроме тебя…» По завершению работы, они поблагодарили друг - друга, попрощались и разошлись. Выйдя на палубу, Уильям стал рассматривать тренировки солдат. Кроме него за тренировкой наблюдали ещё двое. Один низкий, толстый, с пышной бородой и пронзительным взглядом. Другой был почти полная противоположность первому: худой, высокий, со светлыми волосами и черной треугольной шляпе, спокойный, одетый в красный камзол. - Добрый вечер, господа, - обратился Уильям к этим личностям, - меня зовут Уильям фон Дьюп. - Джейкоб Сеттингер, помощник капитана. – Представился высо-кий. - Виникус ле Сель дель Норте, - представился низкий, не отрывая взгляда от солдатами. __________________________________________________________________ Фут* – около 30 сантиметров. Десять футов – около трёх метров. Фок-мачта** - третья мачта от носа корабля.
«Какой хам, даже не соизволил повернуться!» - возмутился Уильям в мыслях. - М-м, вижу, вы тренируете солдат… - Ох, какой догадливый малый! – съязвил дель Норте. - А вы можете меня потренировать немного? – спросил Уильям. - С превеликим удовольствием, мистер фон Дьюп, - ответил Джейкоб. Он подошёл к бочке с оружием, достал хорошую шпагу и бросил её Уильяму. Потом достал свою и начал практическое обучение. После урока фехтования Уильям пошёл в свою каюту и сразу же крепко уснул. Этот день за последнее время был самым приятным и спокойным.
Сообщение отредактировал Аватар - Суббота, 25.06.2011, 01:02
суховато, извини конечно, получаеться - чувства придают жизни
Зря ты так. Аватар только начинающий писатель и он еще исправит все. Стоящий автор пишет сперва черновой вариант, а потом дополняет и улучшает его и получается оригинал. Сейчас у Аватара пока черновой вариант и у него все впереди.
DiK, спасибо, вот следующая глава, кстати, хотел узнать, можно выложить другое моё произведение отдельной темой?
Belyi_pirat, спасибо за комментарии, учту, но я эту повесть писал год назад, совсем неопытный, а сейчас если переделывать, то от корки до корки.
Глава V. Бунт
Утром Уильям направился прямо в капитанскую каюту для того, чтобы узнать, что он должен делать сегодня. Из-за двери доносились крики, поэтому он решил не заходить, а лишь по-слушать. - Что значит увеличенные порции рома?!- возмущался капитан. - Мы требуем не одну, а две бутылки рома, или три бутылки эля! И увеличение жалования на 5 %. – выдвигал условия, незнакомый Уильяму, голос. - Да после такого разжирения и распьянения, вы только и будете делать, что храпеть на палубе и животы свои на солнце греть! - Спокойнее, капитан, к команде нужно относиться с уважением, тем более что мы с вами не один год. И то, что вы родились в Карибском архипелаге , ничуть вас не оправдывает! - Ладно, тогда я вам отвечаю с уважением…- капитан немного помолчал и продолжил: - не дождётесь! А теперь попрошу вас покинуть мою каюту. Уильям отошёл в сторону от двери. Когда матрос вышел из каюты, в неё вошёл Уилл. Капитан в это время торопливо открывал сундук. - Э-э, доброе утро, капитан. - Благодарю, но утро что-то не очень доброе. - Почему? – спросил Уильям, будто бы не слышал разговора. - Прекрати, фон Дьюп, весь экипаж и рыбы, в радиусе мили, слышали это вымогательство, - капитан достал из сундука четыре пистолета и половину отдал Уильяму. Потом снял с украшения на стене шпагу, убедился, что у Уильяма есть шпага и приказал «Пошли!». - Неужели всё так серьёзно? – спросил Уильям. - Да, парень. На палубе экипаж разделился на две половины. Первая, со стороны кают, была за капитана. Вторая, с носа, была за матроса – дипломата. Обе стороны были вооружены. В кормовой части находились капитан, плотник, Уильям, Джейкоб, угрюмый командующий солдатами коротышка и с десяток – два матросов и солдат. - Мы уже разделили наши мнения и разделились, - сказал дипломат, - и мы разделились. Нас больше, но мы даём вам шанс пойти, на наши условия, а команде – на нашу сторону. Капитан достал пистолет и пальнул в дипломата. Ранил. - Никакой пощады! – закричал капитан. Все ринулись в бой. Он запрыгнул на ют*, подобрал мушкет и стал отстреливаться, прячась за штурвал. __________________________________________________________________ Ют* - кормовая часть палубы. На многих судах выше средней части палубы. Часто является «крышей» кают, находящихся снизу.
- Плотник рубил всех топором, Уильям ему помогал. Ты бы спрятался. Здесь опасно! – советовал плотник Уиллу. - Нет, я не буду прятаться, пока вы тут сражаетесь! Плотник разделался с лысым, ударом древка топора по голове. Уильям, на него нападавшего, застрелил. - Ложись! – закричал Роджер. Уильям не успел, и присесть, как тяжёлый крюк врезался в него. Уильям схватился за канат руками, выпустив шпагу. Крюк вынес его над морем, но он крепко держался и вскоре уже летел, ногами вперёд, на матроса, атакующего Джейкоба. Сбив матроса за борт, Уильям стал на последний. Одной рукой он держался за канат, а второй вынул из-за пояса писто-лет и выстелил в «дипломата». Пуля его ранила, а капитан добил. Потом Уилл вновь полетел сбивать врагов. Но в конце-концов его самого сбили. Он встал, но, почувствовав боль в боку, вновь присел. Джейкоб помог Уил-лу встать и отвёл в каюту. В каюте были окна, выходившие на палубу. Сейчас стёкла были разбиты и четыре солдата, вставив в них мушкеты, обстреливали бунтарей. В каюте находился короткий, но удобный диванчик, на него и уложили Уильяма. В каюте также находились капитан и Виникус, командующий солдатами. Двери каюты закрыли изнутри, Джейкоб и капитан достали длинный сундук с мушкетами и передавали их солдатам. Как только солдат сделал вы-стрел, либо сразу получал другой заряженный мушкет от капитана или Джейкоба, либо заряжал сам. Но после следующего выстрела уже получал готовый. Положение было напряжено, особенно для Уильяма. Он не знал, сколько осталось союзников и сколько противников. Тут он заметил, что кого-то не хватает. Не доставало командующего Виникуса. Помощник капитана быстро оттащил Уильяма с дивана. Двери разлетелись в щепки. На палубе находилась пушка, из дула которой выходил дымок. Она была повёрнута в сторону разбитой двери. Противоположная дверь в капитан-скую каюту проскрипела и закрылась, демонстрируя всем крупную дыру. Через неё Уилл и разглядел командующего Дель Норте, рывшегося в бумагах на столе. Уильям хотел рассказать капитану, но не нашёл его в каюте. Он подождал пока звуки боя утихнут, а потом вышел на палубу. Палуба была переполнена трупами. Среди живых там были капитан, Джейкоб, глав - плотник Роджер и семь матросов. - Бунт подавлен, молодцы, ребята, - похвалил оставшихся капитан, - из семидесяти – десяток! Да… Жду вас в полдень в своей каюте. В полдень все выстроились в каюте. Капитан удобно устроился в кресле и, с грустью взглянув на свой экипаж, начал: - Итак, нас осталось лишь двенадцать. Этого мало, чтоб доплыть хотя бы до Бискайского залива, так что нам придется сделать внеплановую останов-ку в Кармартене. Для починки и набора команды понадобиться около недели. После этого мы должны будем зайти в Плимут. Там частенько встречаются пассажиры, желающие попасть в Новый Свет. А нам, после всех затрат, понадобится спонсирование. Мистер Фон Дьюп, боюсь, мы не успеем во время попасть на Мартинику, так что вы можете перейти на другое судно. Половину внесен-ной суммы я вам верну. И всем премия а помощь в подавлении бунта! По пути в порт, Уильям написал письмо своей матери: «Дорогая матушка, Пока я ходил на «Силе Океана», я успел подружиться с одним бывалым моряком. Ему хочется «осесть на земле», поэтому я посоветовал ему дом по соседству от нашего, ведь в нём уже давно никто не живёт. Помоги, пожалуйста, ему обустроиться и покажи город. Он прибудет в порт утром 18 или 19 сентября. У меня всё хорошо. Отправляюсь в Новый Свет на всех парусах! Люблю, скучаю, Уильям.»
Ниже прилагалось описание Роджера и примерное время его прибытия. Уильям договорился обо всём с глав – плотником. В доме по-соседству никто не жил, потому что он был старый и, по мнению многих, не надёжный. Но зато он был двухэтажный, а Уилл в детстве не раз туда лазил и изнутри дом выглядел гораздо лучше, чем снаружи. После небольшого ремонта получился бы отличный домик. Подробности решили обсудить в Кармартене. Утром, пятнадцатого сентября, «Сила Океана» бросила якорь в порту Кармартена. Там Уильям, с Роджером и сошли. Учитывая то, что дом собирались сносить (да всё руки не доходили), стоимость его будет минимальной. Далее не будет трудно, особенно со способностями Роджера к плотничеству. Роджер отправился на каботажном люггере «Марианна» в родной город Уилла – Бристоль. «Счастливой новой жизни, друг».
Глава VI. Задержка
В Кармартене Уильям легко нашёл капитана, согласившегося доставить его в Новый Свет. Не на остров Мартинику, но на один из ближайших островов Карибского архипелага. Судно отходило на закате и оставшееся время Уилл ре-шил скоротать в местной таверне. Выиграв пару партий у горожан, Уильяму стало скучно, и он решил поболтать с трактирщиком. - Слыхал ли что-нибудь интересное? – спросил Уильям после краткого знакомства. - Конечно, закажи кружечку и расскажу самые свежие и интересные новости. - Давай. Трактирщик его уговорил взять ещё две кружки. Выпив всего полторы, Уильям поплёлся к ближайшему столику. - М-мистер фон Дьюп? – поинтересовался чей-то голос. Уилл поднял голо-ву. Оказалось, что он дремал, будто-бы в раздумьях. За окном уже близился за-кат. Прошло около полчаса – час. – Пора на корабль. Перед ним стояли два матроса и, с нетерпеливым видом, ждали ответа. - Ладно, пойдём. У пристани находилась небольшая шлюпка, привязанная к бревну. Пока матросы лодку отвязывали, Уильям забрался в неё и устроился поудобнее лицом к берегу. Когда матросы сели в лодку и принялись грести, Уилл закрыл глаза и вновь задремал. Через какой-то промежуток времени он открыл их и всматривался в судно, на котором, как муравьи, возились матросы. Это судно, поскрипывая, покачивалось на волнах. Оно становилось всё меньше и меньше… Уильям сильно удивился этому явлению. Пристав он точно убедился, что они отдаляются от судна и идут к пустынному берегу. Мысли о том, что эти двое собирались, сделать сильно взволновали Уилла. «Сражаться в лодке ужасно неудобно, да и вдруг у ребят мирные намерения. Может, хотят предупредить о чём-то? Глупость! Надо что-то делать!!!» - думал Уильям. Он привстал и начал как можно сильнее раскачивать лодку. - Эй, ты, что это творишь?! – это был последний вопрос матроса, перед тем, как лодка перевернулась. Один матрос сразу соскользнул в воду, так что далее перевернуть её было не трудно. Перевернувшись, шлюпка пошла на дно. Матросы оглянулись, но нигде не увидели Уилла, так что они нырнули под воду. Не найдя Уильяма и там, они по-плыли к берегу. Уильям в это время притаился под шлюпкой и в нужный момент всплыл. Выйдя на берег, Уильям заметил, что из вещей у него ничего не осталось. С досадой он уныло побрёл в таверну. Он сел за пустой столик и начал обдумывать произошедшее. За соседним столиком сидели два пьяницы, орущих друг на друга. - Джентльмены, прошу вас успокоиться, иначе я позову стражу! – пытал-ся успокоить их трактирщик. Уильям посмотрел в его сторону. Сначала он без особого интереса рассматривал стойку трактирщика, потом коллекцию вин, официантку. Его взгляд вдруг переметнулся вновь на стойку трактирщика – там, в не завязанном мешочке, лежали его шпага и несколько знакомых вещей. Тем временем за соседним столиком всё не унимались. - Иди отсюда, мразь! - кричал один. - Не-е-ет, сам уйди! – стуча кружкой по столу, возражал второй. Трактирщик позвал сидящего у камина силача. Тот встал и, обмолвившись парой слов с трактирщиком, направился к скандалящим. - Закрой рот, каракатица! – закричал пьяница, доставая пистолет. Он не-вероятно промазал – пуля разбила окно на противоположной стороне. Сидящий там, не говоря ни слова, даже не возмутившись, встал и разрядил свой пистолет в промазавшего. Далее пошёл ответ от силача, посланного трактирщиком (его едва не задела эта пуля). Сидящий у окна повалился на стол других посетителей. Те достали сабли, другие пошли защищать раненого. Так, цепной реакцией, вскоре вся таверна дралась и веселилась. Кроме троих: трактирщика, официантки и Уилла. Последний обошёл падающие столы, перешагнул через скамейки и очутился у стойки. Пока трактирщик, схватившись за голову, кричал что-то в толпу, Уильям забрал со стойки свои вещи и направился к двери. В этот момент в та-верну ворвались солдаты. Сначала была пальба в воздух. Потом стали успокаивать всех ударами прикладов мушкетов по голове. Когда гам утих, голова трактирщика медленно показалась из-за стойки. Вскоре все повязанные стояли спинами к стенкам. - Всех ожидает, минимум, ночь в тюрьме! – злорадно смотрел на связанных пьяниц. – А этот что-то не похож на бунтаря… - вопросительно посмотрел он на Уилла. - К драке он отношения не имеет. – Вступился, было, трактирщик, но потом нахмурился и изменил свой тон. – Но он украл мои вещи! - Ложь! – возразил Уильям. - Вот он где! – со второго этажа спускались те самые два матроса, кото-рые заманивали Уилла неизвестно куда. – А мы думали, что ты утонул. - Не вмешивайтесь! – разозлился офицер. - Прошу прощения, - обратился один из матросов к командующему, - но этот джентльмен – наш знакомый, он по случайности оказался не в том месте и не в то время. - Это его не оправдывает! – в один голос возразили трактирщик и коман-дующий. - А если мы это уладим? – матрос достал пухленький мешочек из–за пояса и передал его командующему. - А вам, - обратился другой матрос к кабатчику, - вернём мы вещи, и, на-деюсь, мы в расчёте? Командующий одобрительно кивнул, трактирщик, немного подумав, согласился тоже. Они вышли за городские ворота и направились в лес. На полях за годом трудились люди. Пастухи гнали коров и коз. Жилые дома стали попадаться всё реже – они подходили всё ближе к лесу. «Если в бухте не удалось им выполнить задуманное, то удастся в лесу? Нет уж, не выйдет!» - думал Уильям. Всю дорогу его держали крепко за руки. - Ребят, куда мы идём? – спросил он. - В бухту, там нас ждёт корабль, – ответил матрос. - А зачем вы меня держите? - Чтоб не упал. - С чего это я должен падать?! – разозлился Уильям. Его неожиданно от-пустили и больно ударили ногой в спину. Уилл с трудом удержался на ногах. - Вот видишь, чуть не упал! – самодовольно съязвил матрос, доставая пистолет, - ну что, тебя придержать или хочешь ещё раз упасть? - Так, ребята, я знаю, что вы задумали, - серьёзно, подавляя гнев, сказал Уилл, - у меня здесь невдалеке есть тайник. Там у меня пятьсот фунтов! Если вы меня отпустите – я скажу вам, где тайник. - Покажешь тайник – отпустим. Не устраивает – заставим, и показать, и рассказать, и прикончим быстро! – поставил свои условия матрос. - Следуйте за мной, - сказал Уильям, но матросы вновь схватили его за ру-ки. Вновь дома, поля, пару коров, отставших от стада, которых подгоняет пастух. Потом Уилл заметил в полумили на север маленький посёлок. Он повёл своих «телохранителей» туда. Уильям здесь впервые, так что ему приходилось импровизировать. Он рассчитывал найти что-то или лучше кого-то, кто бы ему помог. - Здесь что, твой дом?! – недоверчиво спросил матрос. - Нет, - Уильям вгляделся в полуразрушенную хижину на окраине посёлка. Старый камин был единственным намеком на то, что тут мог кто-либо когда-то жить. – Это то место! Матросы переглянулись. Один пошёл сам к руинам, второй повёл Уилла. Уильям сказал, что деньги в глубине камина. - Я их достану, - предложил Уилл, но матрос, стоявший у камина отказал ему. Он решил сам проверить. - Там ничего нет! – разозлился матрос. - Как нет?! – Уильям вырвался и подбежал к камину, - Дайте я сам по-смотрю… Есть! Глядите!!! От такого удивительно правдивого восторга матрос не удержался и тоже заглянул туда. Это был единственный шанс и Уильям им воспользовался: когда матрос наклонился рядом с головой Уилла, тот закрыл глаза и, что было мочи, дунул. - А-а-а-а!!! Мои глаза! Подлец!! Ублюдок!!! – Матросу в глаза попала сажа и пыль, поднятая Уиллом. Последний стал прикрываться временно незрячим матросом, в надежде на то, что другой не выстрелит. Он ошибся. Уильям по-чувствовал холод и боль под левым ребром. Он упал на землю. Рядом рухнул, споткнувшись обо что-то, ослеплённый матрос. Стрелявший матрос убегал в сторону, противоположную той, откуда вырывались крики многих голосов. Вскоре Уильям закрыл глаза и погрузился в тёмную пропасть, завлекающую его сознание. Боль и тревога незаметно прошли…
Сообщение отредактировал Аватар - Суббота, 09.07.2011, 17:26
Зря ты так. Аватар только начинающий писатель и он еще исправит все. Стоящий автор пишет сперва черновой вариант, а потом дополняет и улучшает его и получается оригинал. Сейчас у Аватара пока черновой вариант и у него все впереди.
вот-вот, я могу год просидеть только над одной главой, а могу написать десять и только потом начать корректировать. Аватарчик молодчинка!!
Quote (DiK)
Эти две главы позже прочту, а то сейчас немного времени нет.