Семь Футов под Килем
Форма входа
 
Приветствуем тебя, корсар Юнга!

Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
Логин:
Пароль:


Купить игры
 




Чат
 
500


Статистика
 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Страница 19 из 20«1217181920»
Модератор форума: DiK 
Форум » Жизнь на суше » Творчество пользователей » Приключенческо-мистический роман "КРОВНОЕ РОДСТВО"
Приключенческо-мистический роман "КРОВНОЕ РОДСТВО"
МилошДата: Четверг, 11.07.2013, 11:02 | Сообщение # 361
Капитан I ранга
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1072
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море
Аккомодация, полностью солидарен!



Muv by Redline
Джетроу_ФлИнТДата: Четверг, 11.07.2013, 17:49 | Сообщение # 362
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Цитата (Корсар-Кузя)
Я даже наинаю завидовать твоему таланту

Я конечно польщен, но не стоит - зависть, это дело нехорошее...
Цитата (Аккомодация)
ОБАЛДЕТЬ! ВОТ ЭТО КРУТО!

БЛАГОДАРЮ....


ШРАМДата: Пятница, 12.07.2013, 19:06 | Сообщение # 363
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, Все просто отлично!

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 16:34 | Сообщение # 364
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
ШРАМ, рад что тебе нравится, брат...

ШРАМДата: Суббота, 13.07.2013, 16:35 | Сообщение # 365
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, давно хотел попросить: нарисуй "Золотой Майоран" и "Кровавую Мэри". Интересно на них посмотреть...

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 19:05 | Сообщение # 366
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
ШРАМ, а чего на них смотреть! Мановры с четвертым ярусом парусов и расцветкой из разных модов...

Добавлено (13.07.2013, 19:05)
---------------------------------------------
Глава 24

ПОХОД НА СЕНТ-КИТС

После короткого отдыха на Тортуге, "Золотой Майоран" снова вышел в море. Десмонд, все время думая об отце, решил заняться напрямую своим ремеслом - морским разбоем. Он начал грабить британские и кастильские корабли без разбору. Своим пиратским поведением Белтроп застави обоих королей заострить внимание на его "скромной" персоне. Спустя четыре месяца 3 августа 1661 года «Майоран» проходил в водах Малых Антильских островов, мимо Британского острова Сент-Китс. На горизонте появился Английский фрегат.
Был жаркий полдень, Десмонд и Элен спокойно обедали в капитанской каюте. Как только стоящий на марсах впередсмотрящий доложил на капитанский мостик о приближении фрегата, Найджел спустился в каюту Десмонда. Постучавшись, он вошел и доложил:
- Капитан! На горизонте судно!
- Что за судно?
- Британский фрегат! Он идет прямым курсом на Сент-Китс!
- Поднимайте наш флаг! Мы сейчас подойдем!
Найджел в темпе удалился из каюты. Элен спросила Белтропа:
- Мы нападем на него?
- Конечно!
- Тогда к делу!
- Вперед!
Корсары бросили все и поднялись на шканцы.
Вырвав подзорную трубу из рук Хьюго, Десмонд посмотрел на фрегат. Осмотрев корабль, Белтроп опустил подзорную трубу, и произнес себе под нос:
- Нужно отрезать ему путь к порту.
Затем, окинув взглядом мачты «Майорана», Десмонд громко скомандовал:
- Восемь румбов в сторону порта!
Вскоре корабль был поставлен на курс, перпендикулярный курсу фрегата. Заметив это, Британцы даже не свернули с пути, и продолжили двигаться к Сент-Китсу. Через несколько часов корабли вошли в зону обстрела, и канониры «Майорана» нанесли свой удар первыми. От мощного залпа сорока пяти бортовых орудий «Золотого Майорана» Британский фрегат пошатнулся, и не смог произвести ответный удар. «Майоран» уже подошел почти в плотную.
- На абордаж! Пленных не брать! – вскричал Десмонд.
Через минуту фрегат был зацеплен крюками и подтянут к борту «Майорана». Две сотни испанских пиратов, с Десмондом во главе, ринулись на борт фрегата.
Британцы отчаянно и умело сражались, но испанские пираты оказались сильнее. Они загнали оставшихся в живых англичан на корму фрегата, где окончательно добили их. В этой кровавой мясорубке не смог выжить не один британец. Когда бой был окончен, Десмонд приказал собрать все оружие. Осмотрев трюм фрегата, Белтроп не нашел ничего, кроме боеприпасов пороха и провианта. Тщательно обыскав капитанскую каюту, Десмонд нашел судовой журнал фрегата. Оттуда он узнал, что скоро в Сент-Китс должен прибыть новый линейный корабль, а конкретно через месяц. Взяв журнал с собой, Белтроп вернулся на свой корабль, а фрегат приказал взорвать. Так пираты и сделали.
Приведя «Золотой Майоран» в порядок, Десмонд созвал всех офицеров на военный совет в свою каюту. Когда все собрались в капитанской каюте, Белтроп обратился к офицерам:
- Господа корсары! Прочитав судовой журнал Британского фрегата, у меня появилась хорошая идея!
- Какая? – спросил Джа.
- Захватить и разграбить Сент-Китс! – ответил Десмонд.
- Ты рехнулся?! – воскликнула Элен.
- Капитан! У нас слишком мало сил, для такой серьезной операции! – сказал Хьюго.
- Все высказались?! – спокойно спросил Десмонд, и через минуту продолжил: - В журнале написано, что через месяц в город должен прийти новый линейный корабль! Мы отремонтируемся на Сент-Мартине, захватим Британца, и войдем на нем в порт ночью, под Британскими знаменами! Я знаю бастионы Сент-Китса! Все их пушки смотрят в открытое море! Мы разрушим оба форта из гавани своими орудиями, а потом в порт войдет «Майоран», под командованием Элен, и мы захватим город!
На несколько минут наступило молчание. Наконец тишина была нарушена одобрительными словами Эль Торо:
- А что! Это может сработать!
- Это еще не все! – произнес Десмонд.
- А что еще? – спросил «Книппель».
- Перед тем как войти в гавань, мы высадим на побережье десант, который поведут Джа и Алонсо. Когда придет время штурма, мы ударим по городу из гавани и из джунглей, отрезав британцам все пути для отступления! – ответил Десмонд.
- Значит у нас есть месяц? – спросил Диего.
- Да! Через месяц Британский линейный корабль «Бристоль» будет проходить мимо западного побережья Сент-Мартина! Там мы его и подкараулим! – произнес Десмонд, и в ответ на его последние слова, раздался одобряющий крик офицеров «Майорана».

Почти весь следующий месяц шло кренгование «Золотого Майорана» в голландском, дружественном Береговому Братству, порту Сент-Мартин. К окончанию ремонта Десмонд набрал семь сотен отчаянных авантюристов. Была произведена закупка большого количества боеприпасов.
Наконец, 29 августа 1661 года, «Золотой Майоран» вышел в открытое море. Через двое суток на горизонте показался Британский линейный корабль первого ранга «Бристоль». Десмонд решил поднять английский флаг, чтоб беспрепятственно подойти к «Бристолю». По огневой мощи «Бристоль» был равен «Золотому Майорану», но команды на нем было гораздо меньше. Орудия «Майорана» были заряжены картечью. Для большей вероятности удачи обмана, матросы «Золотого Майорана» были переодеты в униформу британских солдат, снятую с трупов на недавно захваченном фрегате. Пиратам удалось подойти настолько близко, что они встали ровно борт в борт с «Бристолем».
Когда настал самый благоприятный момент, Десмонд скомандовал:
- Огонь!
Оглушающий бортовой залп «Майорана» снес с палубы «Бристоля» все живое. Пока дым еще не успел рассеяться, Дсмонд скомандовал:
- Приготовили крюки! Пошли на абордаж!
Полтысячи пиратов запрыгнули на палубу английского линейного корабля и начали безжалостную резню. Десмонд и Элен возглавили абордажную группу. Не смотря на существенное превосходство пиратов Белтропа, британцам удалось срубить не один десяток лихих голландских и испанских голов. Бой длился чуть больше часа. Остатки британской команды сбились в кучу посреди верхней палубы и были расстреляны в упор.
Общие потери пиратов насчитывали почти сотню бравых головорезов. Приказав выбросить все мертвые тела за борт, Десмонд подошел к Элен и сказал ей:
- Бери половину людей и возвращайся на «Майоран». Отправь сюда Джа, Алонсо, «Книппеля» и «Лесопилку». А сама, вместе с Найджелом, Эль Торо и Хьюго, приводите корабль в порядок и следуйте за нами.
- Отлично! Так и сделаем!
Через несколько часов оба судна были приведены в порядок. «Бристоль» взял курс на Сент-Китс, а «Золотой Майоран», под командованием Элен, проследовал за ним. Через трое суток пираты подошли к северному побережью острова Сент-Китс. С самого утра и до позднего вечера шла высадка пиратов на берег. Наконец, отряд в пять сотен пиратов, во главе с Алонсо и Джа, выступил в джунгли, и направился к городу.
«Бристоль», под британскими знаменами, выдвинулся к гавани, а «Золотой Майоран» отправился в след за «Бристолем», с отставанием на два часа. Гавань Сент-Китса была округлой. На двух противоположных берегах возвышались два бастиона, между которыми, находились огромные ворота города.
Десмонд запросил разрешение на вход в гавань, и как ожидалось, получил его. Британцы не распознали в «Бристоле» врагов. Как Десмонд и ожидал, в гавани стоял только один маленький потрепанный шлюп. Тяжелые орудия «Бристоля» были заряжены крупнокалиберными бомбами.
Как только ворота города захлопнулись за кормой «Бристоля», пиратские канониры дали общий залп абсолютно из всех орудий. Когда дым рассеялся, Белтроп увидел, что шлюп, разбитый носовыми пушками уже тонул. Ворота города были разгромлены кормовыми пушками, а некоторая часть береговых укреплений была разрушена. Знамена обоих кораблей сразу были сменены на флаги Белтропа. На «Майоране», Элен приказала поставить все паруса, и вскоре корабль летел к правому бастиону. К этому моменту правый борт «Бристоля» был полностью перезаряжен, и еще один залп обрушился на левый форт. Подойдя на расстояние выстрела, «Майоран» прокрутился, встав открытым левым бортом к правому форту. На «Бристоле» канониры Чарли уже зарядили все орудия левого борта, и на правый бастион обрушился шквал перекрестного залпа всех бортовых орудий «Бристоля» и «Золотого Майорана». Рассеявшийся дым показал пиратам, что правый форт превращен в руины. «Бристоль» дал очередной залп по левому бастиону, превративший основную часть укреплений в пыль. «Золотой Майоран» вошел в гавань, и с обоих кораблей был отправлен десант на берег.
Пока корабли разрушали укрепления, пираты напали на город из джунглей. Вскоре к ним присоединились пираты, десантировавшиеся с «Бристоля» и «Майорана».
Рукопашное сражение за город продлилось всего три часа, но бои шли почти на каждой улице. К утру британцы окончательно сдались на милость победителя. Грабеж города начался еще во время сражения. Пираты убивали всех, кто попадался на пути, врывались в каждый дом и насиловали женщин. Сам Белтроп вместе с Элен ворвались в дом губернатора. Казны города Десмонд не обнаружил, и допросив с пристрастием губернатора, узнал имена самых богатых горожан. После этого Десмонд собственноручно отрубил головы, сдавшимся в плен солдатам.
К полудню все, оставшиеся в живых, население города, включая губернаторскую семью, испанцы загнали в огромную церковь, находящуюся в центре города. С «Бристоля» был выгружен весь запас пороха. Этим порохом была заминирована та церковь, где в жуткой тесноте уже находились горожане. К каждой пороховой бочке был приделан фитиль, а все фитили сплетались в один. Двери церкви были надежно заперты снаружи.
Ровно в полдень, к церкви привели сорок самых богатых горожан. Их построили вряд, напротив церкви. Прямо перед ними стоял Десмонд, с главным фитилем в руках, а за его спиной, несколько корсаров с огромными набитыми мешками. Десмонд поднял вверх фитиль и громко прокричал горожанам:
- Господа! Если ровно через двадцать четыре часа, здесь не будут стоять сундуки с двумя миллионами золотом, то я взорву эту церковь! У вас есть сутки! А чтоб вам лучше думалось, где достать эти деньги… - сказав это, он щелкнул пальцами.
По щелчку Десмонда пираты, стоящие позади него, высыпали содержимое мешков. Лица англичан наполнились ужасом, когда к их ногам прикатились отрубленные головы пленных британских солдат.
На следующий день, выкуп был получен. Корсары погрузили золото на «Майоран». Порох вернули обратно в крюйт-камеру «Бристоля».
Под панораму горящего Сент-Китса, «Золотой Майоран» и «Бристоль» покинули гавань. Найджел был назначен капитаном «Бристоля». Из семисот человек, взятых на это дело, в живых остались только двести пятьдесят, что сделало их долю из общей добычи колосальной!
Слухи об этом невероятно дерзком нападении донеслись до Мадрида. Король, будучи снова взбешенным действиями испанского пирата, накинул еще десять тысяч золотом к награде за его буйную голову. Британцы тоже выставили награду. Но даже горы золота не смогли заставить кого-либо начать охоту на "Стервятника" - так высок был страх перед ним.

1 сентября 1661 года "Золотой Майоран" и "Бристоль" вернулись на Тортугу. Навестив губернатора Десмонд, за довольно весомую сумму, передал ему линейный корабль, который сразу-же вошел в состав французского флота, и передал десятую долю, взятой в Сент-Китсе, добычи. Оставшуюся добычу корсары разделили, согласно договора. Доля каждого матроса превышала шесть тысяч золотых дукатов, а сам Десмонд получил свыше двадцати четырех тысяч. По тем временам это были огромные деньги.




Сообщение отредактировал Джетроу_ФлИнТ - Суббота, 13.07.2013, 16:43
АккомодацияДата: Суббота, 13.07.2013, 19:29 | Сообщение # 367
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 195
Репутация: 525
Статус: В открытом море
Будни Десмонда Стервятника Белтропа jokingly me

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 20:20 | Сообщение # 368
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Цитата (Аккомодация)
Будни Десмонда Стервятника Белтропа

дона Десмонда Рэя "Стервятника" Белтропа будет правильнее... jokingly


АккомодацияДата: Суббота, 13.07.2013, 20:21 | Сообщение # 369
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 195
Репутация: 525
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
дона Десмонда Рэя "Стервятника" Белтропа будет правильнее...

Слегка ошибся - он же предал Родину, значит, уже не дон jokingly jokingly jokingly


Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 20:28 | Сообщение # 370
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Аккомодация, как говорила моя пробабка:
"Из грязи в князи - это грязь,
а из князи в грязи - это князь!"


АккомодацияДата: Суббота, 13.07.2013, 20:31 | Сообщение # 371
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 195
Репутация: 525
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
Аккомодация, как говорила моя пробабка: "Из грязи в князи - это грязь, а из князи в грязи - это князь!"

Джетроу_ФлИнТ, тогда был 17 век
во-первых, с бывшими дворянами обращались чуть лучше, чем с прислугой, если, конечно, они продолжали жить честно
во-вторых, что тогда, что сейчас - всё деньги решают


Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 20:38 | Сообщение # 372
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Цитата (Аккомодация)
тогда был 17 век

Это выражение актуально даже сейчас, а тогда тем паче...


АккомодацияДата: Суббота, 13.07.2013, 21:02 | Сообщение # 373
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 195
Репутация: 525
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
Это выражение актуально даже сейчас, а тогда тем паче...

Ты явно не читал "Хозяина морей"

Добавлено (13.07.2013, 21:02)
---------------------------------------------
Ладно, не буду с тобой спорить, а то ещё как напишешь мне "пару ласковых" в ЛС, а этого мне не надо


Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 13.07.2013, 21:24 | Сообщение # 374
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Цитата (Аккомодация)
Ты явно не читал "Хозяина морей"

Если автор Эмилио Сангари то читал. А еще я читал его "Черного Корсара" и говорю точно: Дворянин всегда будет дворянином, даже будучи лишенным дворянства...


АккомодацияДата: Суббота, 13.07.2013, 21:27 | Сообщение # 375
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 195
Репутация: 525
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
Если автор Эмилио Сангари то читал.

Автор - Патрик О'Брайан. Всё, умолкаю


Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Вторник, 16.07.2013, 01:21 | Сообщение # 376
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Глава 25

ХОЛОДНОЕ ДЫХАНИЕ ПОСЛЕДНЕЙ ЛЮБВИ

13 сентября 1661 года. Было обыкновенное утро, Десмонд спокойно оттыхал в своем особняке. Он даже и не догадывался, что уже очнь скоро злой рок его судьбы снова сыграет со "Стервятником" злую шутку. И даже не одну...
Ворота порта Тортуги раскрылись, и в гавань вошел фрегат со страшным названием "Кха-Билех". Фрегат встал на якорь. На шканцах фрегата стоял молодой капитан. Это был длинноволосый брюнет примерно двадцати пяти-лет на вид. Он был высоким и крепким широкоплечим человеком, одетым в тяжетые ботфорты, широкую белую рубаху, коричневые штаны и коричневый жилет. На его шее, на тонкой цепочке, висел ржавый ключ - символ власти пиратского барона Эспаньолы и хранителя кодекса Маркуса Тиракса.
Осмотрев в подзорную трубу, стоящий рядом на рейде, "Золотой Майоран", капитан подумал: "Легенды не врут - это и в правду великий корабль!"
- Значит, он должен быть здесь! - тихо произнес капитан сам себе, и громко скомандовал: - Шлюпку на воду!
Шлюпка была спущена на воду, и капитан "Кха-Билеха" отправился на берег. Оказавшись на причале, капитан отправился искать особняк Десмонда Рэя.
Элен спустилась по лестнице в холл, направляясь на кухню, как услышала сильный стук в дверь. Открыв входную дверь, девушка увидела того камого капитана фрегата "Кха-Билех". Их взгляды пересеклись, и "Румба" почувствовала, словно ее сердце пронзило тонкое лезвие острого стилета. Капитан почувствовал примерно то-же самое - красота "Румбы", в слиянии с ее вызывающе открытым нарядом, с первого взгляда влюбила его в эту светловолосую красотку. И Элен в него, похоже, тоже. В эту-же секунду, они оба подумали: "Не дай Бог Десмонд узнает!"
- Мисс Мак Артур, как я понимаю? - собрашись с мыслями спросил капитан на отличном английском.
- Мне более привычно когда меня зовут сеньоритой. - ответила "Румба".
- Прошу прощения, сеньорита Мак Артур. - ответил капитан поклонившись, и поцеловал руку Элен.
- Элен! Просто Элен, или "Румба". А вы?..
- Кристиан. Капитан Кристиан Шеппард.
Внимательнее посмотрев на Шеппарда, Элен заметила на его груди ключ Тиракса, и с сомнением и подозрением спросила:
- А откуда у вас песо Маркуса Тиракса?
- Мне нужно видеть капитана дона Десмонда Рэя Белтропа. Раз вы здесь, значит это его особняк. У меня к нему дело, напрямую связаное с этим ключом...
- Идем! - холодно ответила девушка.
Элен повернулась и направилась к лестнице. Кристиан, закрыв входную дверь, проследовал за ней. "Румба" проводила нового хранителя кодекса в кабинет.
Десмонд сидел в своем мягком кресле, положив ноги на письменный стол, и закинув их одну на другую. Держа в руке бутылку, Десмонд тихонько попивал ром, и курил дорогую кубинскую сигару. По кабинету гуляло небольшое облако табачного дыма. Внезапно дверь распахнулась. Войдя в кабинет, Элен слегка прокашлялась, и, махнув рукой чтоб рассеять дым, воскликнула:
- Черт! Десмонд! Ты что? Куришь уже четвертую сигару?!
- Нет, пятую! - равнодушно ответил "Стервятник".
Сделав несколько глотков, Белтроп посмотрел на вошедшего в его кабинет капитана Шеппарда, и грубо спросил:
- А ты кто?!
- Меня зовут капитан Кристиан Шеппард. - ответил Кристиан, подойдя к столу, и поклонившись Белтропу.
- А здесь ты какого дьявола делаешь?! Я не жду гостей сегодня! Впрочем, как и всегда...
- Капитан! Я понимаю, что вы обладаете, наверно, самым большим авторитетом в Береговом Братстве, но это не позволяет вам столь несдержано говорить со мной! Между прочим я тоже пиратский барон, и даже более - хранитель кодеска! - ответил Шеппард.
Поразившись подобной наглостью, Десмонд воскликнул:
- Ты за дурака меня держишь?! Хранитель кодекса Маркус Тиракс!
- Он мертв, а я его приемник! Об этом я и хотел с вами побеседовать...
Сбросив ноги со стола, Десмонд указал Кристиану на кресло, что стояло напротив стола. Когда капитан Шеппард сел, Белтроп раздраженно спросил:
- А теперь давай абсолютно во всех подробностях! Как это произошло?
Выдержав короткую паузу, Кристиан рассказал:
- Около десяти дней назад я прибыл в Ла Вегу. Войдя в бухту я был поражен тем, что все население годода было варварски вырезано, но дома были не тронуты. Даже ценности не были вывезены из городка! В резиденции своего друга и наставника Маркуса я нашел его матроса. Он был ранен и оказался единственным выжившим из всего населения города и команды Тиракса. Он рассказал мне, что две недели назад в бухту вошел огромный испанский военный корабль. Испанцы потопили корабль Тиракса, и высадили на берег десант. Кастильскими солдатами руководила стройная брюнетка с каким-то странным именем, но фамилия ее была вполне английской. К сожалению я не помню ее имени... Она пустила под нож всю Ла Вегу, а его оставила в живых. Она велела матросу передать песо Маркуса его приемнику. Так-же она велела передать, что работает на испанцев за идею, а не за золото. А идея проста - голова капитана дона Десмонда Рэя Белтропа, естественно отделенная от тела!
Кристиан умолк. Десмонд, приложив руку к подбородку, задумчиво произнес:
- Интересно... Кто-же эта черноволосая охотница за моей головой?..
Элен бросила взгляд на Десмонда, а пором на Шеппарда, после чего покинула кабинет, так и не сказав ни слова. Не обратив на это внимания, Десмонд погрузился в глубочайшие раздумья.
А ведь правда! Кто-же эта девушка, что жаждит смерти "Стервятника"? В голове Белтропа постепенно всплыло старое воспоминание десятилетней давности. Около десяти лет назад, как это уже известно, Десмонд окончил школу асасинов, и поступил на службу в ударную роту испанской пехоты. Но перед тем как отправится на войну, он провел незабываемую ночь любви с одной девушкой. Эта девушка тоже с рождения обучалась там, и соответственно, они знали друг-друга всю жизнь. Будучи молодой и глупой она полюбила главного бунтаря, нарушителя и лучшего ученика школы - дона Десмонда. Произошло это после того как Десмонд чуть не убил одного из преподавателей, который поднял руку на девушку. Так, пытаясь привлеч его внимание и быть подстать кастильцу, нагло и демонстративно укравшему ее сердце, она, со временем, превзошла его по боевой подготовке. Эту девушку звали Йоко Диаз. Когда они наконец окончили эту кровавую школу, Йоко наконец-то смогла затащить Белтропа в кровать. Проснувшись утром, когда Диаз еще блаженно спала, Десмонд ужаснулся.Характер девушки и ее настойчивость всегда немного пугали Десмонда, а сейчас он понял, что вообще полюбил ее. Но это чувство окончательно уничтожило в Десмонде его уверенность. Он просто тихо и бесшумно собрался, и... сбежал. Йоко осталась одна в своей кровати, красива как луна и так-же холодна. Белтроп ушел на войну и более не видел эту девушку, но часто вспоминал о ней. Проводя время в объятиях другой женщины, будь то даже Элен и Анжелика, которых он любил по настоящему, в его сознании все равно всплывал мутный, почти забытый, образ той красавицы Йоко Диаз. Но даже и половины тех событий Десмонд и не смог сейчас вспомнить - прошло слишком много времени.
- Ступай! - сказал наконец Белтроп Шеппарду.
Не в даваясь в излишние распросы, Кристиан поднялся с кресла, и, поклонившись, вышел из кабинета, оставив "Стервятника" один на один со своими мыслями. Капитан Шеппард покинул кабинет, и спустился по лестнице в холл. Там его встретила Элен.
- Жду тебя в полночь в пятой комнате трактира "Черный корсар". - быстро, почти шепотом, произнесла девушка.
- Я приду! - ответил Кристиан.
Десмонд так и просидел до глубокого вечера, размышляя о своем новом враге. Он загорелся ужасным желанием увидеть ее - больно интересно было посмотреть на девушку, которой нужна его голова. Так и не придя к нужным выводам, Десмонд ушел спать, причем один - Элен не было рядом. Но голова Белтропа была перегружена его мыслями, и он не заметил отсутствие своей подруги.
Прибежав где-то к одиннадцати часам в трактир, Элен оплатила комнату на ночь, и поднялась на верх. Ровно в полночь в пятую комнату вошел Кристиан Шеппард. Элен, лежащая на кровати, вскочила.
- Ты пришел... - с радостью произнесла "Румба".
- Разве я мог поступить иначе? - ответил капитан.
Взяв девушку за руку, Кристиан, сделав свой голос максимально нежным, спросил, смотря прямо в глаза "Румбы":
- О чем ты хотела со мной поговорить?
- О многом... Но я боюсь... - ответила Элен.
- Чего ты боишься? Десмонда?! - словно чувствуя, что его чувство к Элен взаимно, спросил Шеппард.
- Он настоящий Мефистофиль! Ты ни разу не видел его в гневе. Для него убить человека намного проще, чем просто посмотреть на него...
- Я не боюсь его - он не так страшен, как это принято считать!
- Ты его не дооцениваешь! Он сын самого капитана Бучера, полностью пошел в своего отца, только намного опаснее его.... потому что гораздо умнее его. Я уже предала его один раз, второй он мне мне простит!
- Не думай об этом! Беги! Убегай со мной, в Ла Вегу. Ты-же как в тюрьме на его "Майоране"...
Сердце девушки буквально разрывало на части. Она с первого взгляда полюбила молодого Кристиана не меньше чем он ее. Но страх перед "Стервятником" был очень силен. Она боялась гнева Десмонда, который в пороке злости мог спокойно убить их обоих. Но тем не мение Элен все равно ответила:
- Да!
Ворочаясь в своей широкой и холодной кровати Десмонд видел очередной кошмар. А кошмаром этим были события происходившие в комнате трактира, где сейчас находились Элен и Кристиан. Вскочив с кровати, Десмонд быстро оделся, и, словно точно зная куда идти, отправился в трактир. Было около четырех часов утра, когда Белтроп ворвался в таверну. Пройдя на второй этаж, он вошел в комнату номер пять. То что он там увидел опровергло кастильца в шок.
На кровати, под одеялом, лежали обнаженные Элен и Кристиан, обнимая друг-друга, и спокойно спали. Они так мило смотрелись, что к ужасной ярости Десмонда, добавилось еще и отвращение. Но ярость мнгновенно исчезла. Исчезли вообще все чувства, на место которых пришла отягощающая пустота. Тяжело дыша он скрестил руки на груди. Потянувшись, Элен проснулась. Она, не о чем не подозревая, повернула голову в сторону дверей. Когда девушка увидела стоящего в дверях Десмонда, на ее лице промелькнул ужас.
- Десмонд... - со страхом тихо произнесла "Румба".
Десмонд-же совсем не знал, что ему сейчас стоит сказать или сделать. Внезапно на него напало несдержимое желание скрыться ото всех на время, и он, сорвавшись с места, убежал неизвестно куда. В след "Стервятнику" послышалось лишь напуганно-истерическое восклицание Элен:
- Десмонд!
Расталкивая всех на своем пути, Белтроп выбежал за город. Пробежав по джунглям, прямо по лужам и грязи, он выбежал на побережье. Остановившись, он схватился за голову, и издал оглушающий вопль, который был слышан даже в городе. Медленно опустившись на колени, Десмонд сел на огромный и плоский камень. Убрав руки от лица, он принялся осыпать камень ударами своих тяжелых кулаков. Не чувствуя боли он бил камень, разбивая руки в кровь. Наконец от камня начали лететь осколки, а Десмонд все бил и бил, пока не упал полностью обессиленый. "Чертов француз был прав!" - подумал Десмонд, и от волнения потерял сознание. Будучи без сознания Десмонд услышал чей-то слабый голов внутри своего подсознания. Словно кто-то звал его к себе, но это была явно не Элен. Очнулся он только к вечеру. Кулаки истекали кровью, и их терзала адская боль. Кое-как встав на ноги, Десмонд отправился в свой особняк.
Следы "Румбы" уже давно простыли - она уехала на "Кха-Билехе" с Кристианом Шеппардом. Вместо Элен Десмонд нашел на столе в кабинете ее прощальное письмо, лежащее под перстнем Бучера, что девушка всегда носила на шее. Развернув письмо, "Стервятник" прочитал:

"Милый мой брат!
Я обратилась к тебе именно так, ибо ты всегда был и будешь моим братом. И не важно, что Лоренс не является моим отцом. Прости меня за это предательство, но сегодня я поняла, что "Золотой Майоран" - это моя темница. Мне было очень и очень хорошо с тобой, но я не могу остаться. Прости, что я покидаю тебя в трудный час, но подругому я не могу. Видит Бог - я люблю Кристиана Шеппарда, а он любит меня!
Я взываю к твоему милосердию и твоей человечности! Если в твоей душе еще остался свет - не мсти нам... Если ты меня еще любишь - отпусти... И знай - все, что между нами было, было по настоящему. Мне все больше казалось, что будучи со мной, ты думал о другой. Возможно я ошибаюсь. Но если нет, то я желаю тебе найти ее... Будь счастлив капитан дон Десмонд Рэй "Стервятник" Белтроп.
Твоя сводная сестра Элен."

Дочитав письмо, Десмонд бросил его на стол. Взяв в руки перстень, Белтроп одел его на левый безымянный палец. Немного постояв на месте, он отправился к причалам, где сел в шлюпку, и отплыл в сторону своего корабля.
Шлюпка пристала к борту "Золотого Майорана", и десмонд поднялся на борт. Едва вступив на ростры, Белтроп заорал:
- Готовь корабль к выходу в море!
Подбежав к своему капитану, боцман Эль Торо резко спросил:
- Капитан! Мы уходим без "Румбы"? Где она?
Резко развернувшись в сторону боцмана, Десмонд схватил его за шею, и посмотрев в глаза, с ужасным остервенением, крикнул:
- Нет больше "Румбы"! И ноги ее больше не будет на этом корабле!
Отпустив Эль Торо, и оглянувшись вокруг, "Стервятник" громко произнес:
- А почему, не должно никого из вас волновать! Даю вам ровно час! Через час остров должен быть за кормой "Майорана"! За работу, уроды!
Быстрым шагом Десмонд ушел в свою каюту. Выбив дверь в каюту ногой, он захлопнул ее громким ударом, после того как вошел.
Все видившие это, обратили свой взор на Эль Торо, который, после Десмонда, имел навено самый большой авторитет, да еще и был лучшим другом капитана. Увидев, что все смотрят на него, Эль Торо скомандовал не повышая голос:
- По местам!
Матросы принялись за дело. Найджел снова занял место за штурвалом, и вскоре "Золотой Майоран" уже покидал гавань.
Десмонд достал из стола бутылку рома, и, сев за письменный стол, принялся пить. Сделав несколько глотков, от тихо произнес сам себе:
- Вот ведь как жизнь повернулась. Когда-то я из страха бросил девушку... теперь из страха бросили меня! А может она и правда его полюбила?
Усмехнувшись, Десмонд сказал:
- Все-же Шарль и Мэри были правы! Она взяла все, что ей было нужно и ушла... Ну да и Бог ей судья!
Раздался стук в дверь, и в каюту вошел Эль Торо. Оказвшись внутри помещения он спросил:
- Какой курс, капитан?
- Во Флориду. - равнодушно ответил Десмонд, и добавил: - В Форт Каролину!
- Есть! - ответил боцман и вернулся на верхнюю палубу.
Оставшись снова в гордом одиночестве, Десмонд сделал еще несколько глотков, и, достав подсигар, закурил крепкую кубинскую сигару. Убрав подсигар обратно в карман камзола, Белтроп вновь заговорил сам с собой:
- Какой-же я был идиот, когда сбежал от Диаз...
Белтроп даже и не догадывался, какой "приятный" сюрприз его ждет в скором времени.

25 сентября 1661 года "Золотой Майоран" вошел в гавань Форта Каролины. Форт Каролина - это небольшой французский городок, находящийся на восточном поборежье полуострова Флорида. В этом городе и жил французский флибустьер Шарль де Мор. Его фрегат "Кровавая Мэри" стоял на рейде.
- Он здесь! И это просто отлично! - тихо сказал сам себе Десмонд, и спустился в приготовленную для отхода к берегу шлюпку.
Сойдя на берег, Десмонд отправился на поиски его дома. Поиски долго не продлились - де Мор и его Мэри были самыми знаменитыми личностями в городе. Дом Шарля находился на побережье за городом. Он представлял собой маленькое поместье, очень сильно напоминающее особняк Белтропа на Тортуге. Постучавшись, Десмонд вошел внутрь дома. Внутри это был самый обыкновенный дом. "Похоже, что самый знаменитый интригант Нового Света живет без излишеств!" - воскликнул про себя Белтроп. На стук и звуки тяжелых шагов "Стервятника" из соседней комнаты, вход в которую был закрыт шторой, похожей на длинные бусы, вышла Мэри. Увидев Десмонда, она радостно воскликнула:
- Ну надо-же! Ты как раз к обеду, да! Идем!
Девушка махнула Белтропу рукой, и пошла обратно в комнату. Кивнув, Десмонд проследовал за ней. В соседней комнате была небольшая столовая. Посреди помещения стоял стол, накрытый скромным обедом французской кухни, за которым сидел Шарль.
- Посмотри кто решил нас навестить! - воскликнула Мэри, обращаясь к Шарлю, когда вошла в столовую.
Увидев вошедшего Десмонда, Шарль аж подовился куском хлеба от удивления.
- Я тоже, еще месяц назад, не поверил-бы, что приеду сюда. Но тем не мение - я здесь! - усмехнувшись, произнес "Стервятник".
Мэри и Десмонд сели за стол, и Шарль спросил:
- Что привель тебя сюда? И где Элен - решила остаться на корабле?
- Можно сказать и так! Но вот корабль тот уже не мой... - глубоко вдохнув, ответил Белтроп.
- Ты что это хочешь сказать? - подозрительно спросила Мэри.
- Полюбуйтесь! - ответил Десмонд, достав из камзола прошальное письмо Элен, и бросив его на стол.
Неуверенно взяв письмо, Шарль прочитал его, и передал "Красной" Мэри. Мэри тоже прочла эту записку, и, медленно положив письмо на стол, с огромным удивлением в глазах, спросила:
- Она что?.. Бросила тебя?! Но... Это-же ужасно!
Едва выдавив из себя кривую улыбку, Десмонд ответил:
- Похоже, что да. Но нам с ней все равно чего-то не хватало...
- Скажи честно, она пишет о какой-то другой девушке... это правда? - спросила Мэри.
- От части... Это очень долгая история... - ответил Белтроп.
- Расскажи пожалуйста...
- Нет! Не хочу об этом... вспоминать.
- А с кем сбежала Элен? - спросил Шарль.
- С капитаном фрегата "Кха-Либех". Знаешь, кто это такой?
- Кто?!
- Это новый хранитель нашего кодекса! Тиракс мертв, и его место занял некий Кристиан Шеппард - капитан фрегата "Кха-Либех"... Знаешь, что самое поразительное? Это произошло спустя сутки с момента их знакомства! Ну и черт с ними! Пусть будут счастливы. А я останусь просто братом "Румбы"...
- Тиракс мертв?! Но как это произошло? - изумленно спросил Шарль.
- Как рассказал мне Шеппард, это сделали испанцы, идущие на большом военном корабле и возглавляемые какой-то темноволосой девченкой, стоющей в схватке десятка опытных рубак... А еще он сказал, что она охотится за МОЕЙ головой! Именно по этому я пришел к тебе. Не думал, что когда-нибудь тебе скажу это, но я приношу свои извенения за недоверие к тебе и прошу тебя о помощи, Шарль... - ответил Десмонд.
Немного подумав, де Мор ответил:
- Да! Везет тебе в нахождении новых врагов! А кто может быть эта девка?
- Не знаю... Даже и догадаться не могу!
- Чтож... Я отправлю своего гонца в Сан-Андреас. У меня там сейчас находится мой шпион, который выясняет все о Хорхе. Он ведь остался жив после той бойни в Вера Крузе. Пусть заодно разузнает и о твоей загадочной убийце.
- Благодарю тебя, Шарль...
- Можешь пока остаться у нас. Тут, конечно, не твой особняк на Тортуге, но нам с Мэри хватает...
- Почту за честь!
- Я приготовлю тебе свободную комнату, да! - сказала Мэри, вставая из-за стола.
Десмонд решил воспользоваться преглошением, и остался в доме де Мора. Шарль пообещал Десмонду не более трех дней ожидания. Уже вечером того-же дня его гонец ускакал в Сан-Андренас - крупный испанский город, находившийся несколькими милями южнее. Так началось ожидание ответа от шпиона француза.
Первый день прошел как обычно. Десмонд встал, позавтракал, потренировался, пообедал, немного почитал очередную историческую книгу, еще немного потренировался, поужинал и лег спать. Второй день они вместе с Шарлем провели в трактире, споря за бочонком рома какой стиль рукопашного боя лучше. Шарль утверждал, что лучше всего быдет аккуратное и изящное фехтование, а Десмонд всегда полагался на грубую силу и бесцеремонность. Будучи уже немного пьяными, они отправились домой, спать.
Ночью вторых суток ожидания, Десмонд спал крайне плохо. Во сне он находился в абсолютной темной пустоте. "Иди ко мне! Иди сюда!" - очетливо звучал чей-то звонкий, но до ужаса приятный женский голос, кажущийся Белтропу до сумасшествия знакомым. Резко оборачиваясь то влево, то вправо, Десмонд видел промелькающую темную фигуру девушки. Открыв глаза, Белтроп утер со лба рукой холодный пот, и, вскочив с кровати, быстро оделся. Спешно шагая он вышел на улицу. Была полночь, луна ярко светила с небес. Оглянувшись, Десмонд, словно ведомый, направился вдоль берега прочь от города. Пройдя около мили, "Стервятник" застыл на месте. У самой воды, спиной к нему стояла девушка. Это была высокая, стройная, черноволосая, кариеглазая, очаровательная девушка. На вид ей было где то двадцать шесть лет. Одета она была в элегантную фиолетовую рубашку, две верхние пуговицы которой были расстегнуты, светло-коричневые оптекающие брюки, бысокие черные облегченные сапоги на высоких каблуках с множеством ремешков и застежек. Поверх рубашки у нее был одет длинный дорогой коричнево-сереневый камзол, с темно-синими манжетами воротником и планкой, позолочеными пуговицами, и несколькими вышитыми фиолетовой ниткой японскими иероглифами. На поясе, поверх камзола, она намотала длинный темно-фиолетовый широкий кушак, концы которого были завязаны у ее левого бедра, и свисали чуть ниже колен. Через правое плечо, выходя к левому бедру, на широком черном ремне, у нее висели ножны, в которых был убран ее меч. Это был легкий меч древних японских рыцарей самураев, именуемый "Катаной" - крайне острое и опасное оружие. Ее лоб закрывал широкий кусок темно-красной материи с странным желтым японским иероглифом по средине, намотаный как бандана. Ее не очень длинные волосы были убраны в хвост, кроме тех, что были по бокам. Они изящьно обводили ее прелестное лицо. Две небольшие пряди ее волос, находящиеся ближе всех к ее правому глазу были украшены рубинами, и похожи издали на бусы. А на ее шее висели двое бус, исполненных из самых разнообразных драгоценных камней.
- Вот ты и пришел ко мне! - загадочно произнесла девушка, и повернулась к Десмонду лицом.
Она была настолько красива, что Белтроп, на минуту лишился дара речи. Но вместе с этим она казалась Десмонду настолько знакомой, что он уже решил будто окончательно сошел с ума. Овладев наконец собой, Белтроп сомневающе спросил:
- Кто ты такая?
- А ты не догадываешься?! - яхидно спросила девушка.
- Это ты убила Тиракса?
- Нет! Это сделала не я. Но я видела как он умирал.
- А зачем ты хочешь убить меня?!
- Ты все-же беспросветно туп, Десмонд! Впрочем, как и много лет назад...
Девушка сжала правую руку в кулак, прислонив ее к поясу. Левой рукой она взялась за ножны, и, легким движением большого пальца, обножила лезвие меча на сантиметр. Левой ногой она плотно уперлась в песок пляжа и слегка согнула ее в колене, а правую - отставила в сторону.
- Что-то не припомню, чтоб мы были знакомы! - воскликнул Десмонд.
- Ну, возможно, что это освежит тебе память! - ответила девушка.
"Она собирается атаковать!" - подумал Десмонд, и собирался уже ухватится за саблю, но не сумел. Резко сорвавшись с места, девушка, в долю секунды, на ходу, выхватила меч, и нанесла по плечу Десмонда легкий порез. Остановилась она в нескольких метрах за спиной у "Стервятника", который едва сообразил, что сейчас произошло. Медленно повернувшись, девушка поставила меч перед лицом, параллельно земле, и издевательски произнесла:
- Как давно я об этом мечтала!
- Все это просто до боли знакомо! Но кто ты такая?! - рявкнул Десмонд, выхватив саблю.
- Какой ужас! Времяпровождение с этими шлюхами отшибло тебе память! - воскликнула девушка, и провела еще одну, точно такую-же как предыдущую, атаку.
На сей раз Десмонд успел среагировать, заблокировав ее удар. Остановившись и развернувшись, девушка снова атаковала. Затем прошла еще одна молниеносная атака, вновь наглухо заблокированная Белтропом. Казалось, словно она играет с Десмондом, пытаясь вызвать его гнев, и ей это вполне удалось.
- Может хватит уже играться! Если так хочешь, то убей уже меня наконец! - разъяренно проорал "Стервятник".
- Зачем-же! Я хочу насладится этим моментом! Но к черту! - резко товетила девушка, и налетела на Белтропа.
Удар! Удар! Еще удар! Десмонд едва успевал блокировать ее атаки. В добавок к этому ему мешало странное чувство того, что он знает эту темноволосую убийцу. Мало того, что ее внешность ему кого-то напоминала, дак еще и этот стиль сражения!
И вот очередной удар! Удар! И еще удар! Последним ударом она одновременно порезала Десмонду запястье и выбила из его рук саблю, отведя, держащую ее руку, вверх и в сторону. Затем она приставила лезвие меча, примерно на средине его длинны, к шее "Стервятника" с правой стороны. Все это произошло мение чем за секунду. Сразу после этого взгляды противников пересеклись. Когда Десмонд взглянул в глубокие карие глаза девушки, его словно поразила молния.
- На моей памяти только один человек смог овладеть этим приемом! - с огромным волнением сказал "Стервятник".
Правой рукой отведя ее руку, держащую "Катану", в сторону, Десмонд схватил девушку за щеки, и страстно и нежно поцеловал ее. Как и следовало ожидать, девушка выронила меч, и, во время долгова поцелуя, обняла Белтропа за шею, буквально повиснув на нем, и закрыв глаза.
- Пресвятые небеса! Неужели я наконец-то снова вижу тебя, Йоко? - радостно произнес Десмонд, после того как поцеловал девушку.
Трудно было себе представить такое, но перед ним стояла его первая любовь - та самая Йоко Диаз, которую он десять лет назад оставил в Мадриде.
- Но зачем? Зачем ты хочешь моей смерти? - снова спросил Белтроп, не отпуская лицо Йоко из рук.
- А как ты хотел?! Ты бросил меня тогда там, в Мадриде! Я была просто раздавлена, разорвана на части! Надо мной все смеялись... А я, как последняя дура ждала, что ты снова появишься в моем доме. Но тебя все не было - ты сбежал на эту проклятую войну. Знаешь сколько у меня было потом ухажоров? Но я никому из них не смогла ответить взаимностью из-за тебя! - затараторила Йоко.
Чтоб Диаз умолкла, Десмонд снова поцеловал ее.
- Ты все еще любишь меня... - тихо произнес Десмонд после очередного поцелуя.
Глаза девушки наполнились слезами. Она итхо ответила:
- Да... Да, я все еще люблю тебя...
Улыбнувшись, Белтроп произнес:
- Прости меня, Йоко... Да, я словно последний трус сбежал тогда... Но я сделал это, потому что испугался, а не потому, что мне было все равно.
- И чего-же ты так испугался?!
- Того, что тоже полюбил тебя. Ты была красива как полная луна, но и такая-же холодная. Я испугался нашего общего будущего... Но с того момента не было и дня, чтоб я не пожалел об этом! Ты постоянно вплывала у меня в памяти. Когда я вернулся с войны, я хотел придти к тебе, но тебя уже давно не было. Ты куда-то исчезла... - раскаивающимся тоном ответил Десмонд.
- Я тебе не верю! Один раз ты меня уже обманул! - холодно отрезала Йоко.
- Дйаз, послушай! Еслиб я хотел сейчас просто спасти свою шкуру, то просто свернул бы тебе шею без лишних слов! Поверь, я не хочу твоей смерти. Ты так похорошела за эти десять лет, что просто заставила меня снова влюбится в тебя... прямо сейчас.
На сей раз Диаз поцеловала Десмонда, как только услышала его последние слова.
- Черт, Десмонд! Как-же долго я мечтала услышать от тебя подобные слова!
- Где ты была все это время?
- Путешествовала по миру, подробатывая наемной убийцей. А недавно я получила заказ на некого пирата по прозвищу "Стервятник". Наведя справки, я узнала, что это ты! А знаешь кто тебя заказал?
- И кто-же?
- Твой дядя Хорхе! Он не просто заказал тебя, но и предложил постоянную работу... и я согласилась, потому что желала твоей смерти...
- А теперь не желаешь?
- Нет... Я хочу быть с тобой...
- И ты будешь.
В этот момент из-за деревьев послышался голос Шарля.
- Десмонд! Где ты, черт возьми! - кричал де Мор.
Услышав это, Десмонд легонько оттолкнул Йоко от себя, и резко произнес:
- Беги!
- Но зачем? - спросила Диаз, подбирая свой меч с земли.
- Они думают, что это ты убила Тиракса, и без лишних разборок убьют тебя! Не жди - убегай! Я найду тебя. Обещаю!
Поцеловав Белтропа в последний раз на прощанье, Йоко кивнула, и, одним прыжком, запрыгнула на ветку, стоящего рядом, дерева. Словно белка-летяга, стремительно перепрыгивая с ветки одного дерева на ветку другова, Диаз как тень скрылась из виду.
Подобрав саблю, Десмонд убрал ее в ножны, и направился вдоль берега, навстречу Шарлю.
- Что ты развел тут какую-то панику?! - грубо сказал Шарлю "Стервятник", идя прямо на него и Мэри, которые искали Десмонда по всему побережью.
- Что ты делаешь здесь? - спросил Шарль.
- Захотелось вдруг прогуляться под луной! - ответил Десмонд.
- Ты ранен, да! - воскликнула Мэри, увидев царапину, что была оставлена на его плече мечом Йоко.
- Тебе это показалось! - грубо ответил Белтроп, пройдя мимо Шарля и Мэри, направляясь в сторону их дома.


Джетроу_ФлИнТДата: Вторник, 16.07.2013, 01:23 | Сообщение # 377
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Думаю, Йоко Диаз знают все, но все равно изображаю:

Прикрепления: 3803707.jpg(17Kb)


ШРАМДата: Вторник, 16.07.2013, 19:09 | Сообщение # 378
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, Вот это уж, если честно, больно накручено. К тому-же предсказуемо - с самого начала понятно, что эта убийца и есть Йоко. Но даже так, узнав правду, я все равно был удивлен! А значит все просто прекрасно!

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 31.08.2013, 17:45 | Сообщение # 379
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
блин твои слова прям как бальзам на душу... только комп сломан( так что когда будет продоьжение неизвестно....

Добавлено (31.08.2013, 17:45)
---------------------------------------------
Итак... Я рад наконец-таки предоставить вам продолжение. После той "критики" что была тут озвучена я очень многое обдумал и решил все-же ничего не менять - это мой стиль и я не желаю косить под Стивенсона или Сабатини, как мне это посоветовали "знатоки" художественной литературы.
Надеюсь, что вам понравится...

Глава 26

ЗАПАДНЯ ДЛЯ ФРАНЦУЗА

Следующим утром Шарль и Мэри сидели в столовой, завтракали и тихо обсуждали события минувшей ночи. Их дико обеспокоили внезапное исчезновение "Стервятника" посреди ночи, а затем его возвращение с порезом на плече.
- Шарль, как ты думаешь, что случилось с Десмондом той ночью? - спросила Мэри.
- Не знаю... Но как-то не нравится мне все это... - задумчиво ответил де Мор.
- Мне вот тоже, да!
На лестнице, ведущей на второй этаж, раздались тяжелые шаги.
- Тише, Мэри! - прошептал Шарль.
В этот момент в столовую вошел, как всегда полностью экипированный, Десмонд. Посмотрев на, повернувших в его сторону головы, Шарля и Мэри, улыбнувшись радостно произнес:
- С добрым утром, дорогие друзья!
Сказав это Белтроп сел за стол, и спокойно приступил к завтраку. Шарль и "Красная" Мэри изумленно смотрели на "Стервятника". Заметив это, спустя какое-то время, Десмонд восклицающе спросил:
- Что?!
- Скажи, Десмонд, что произошло этой ночью? - спросил Шарль.
- Ничего! - равнодушно ответил Белтроп.
- Но зачем ты вообще вышел ночью из дома? - воскликнула Мэри.
- Прогуляться захотелось! - все так-же равнодушно ответил Десмонд.
Вдрук на улице послышался топот лошадиных копыт, который сменился тяжелыми шагами сначала по песку, а затем по деревянному полу. Спустя пару секунд в комнату вошел Эркюль.
- Утро доброе, господа! - произнес он, поклонившись.
- Здравствуй, Эркюль! У тебя для нас добрые вести? - спросил Шарль, посмотрев на своего боцмана.
- Надеюсь, что да...
- Ну тогда садись и рассказывай скорее! - воскликнул француз, махнув рукой.
Кивнув, Тонзаг сел за стол, и, глубоко вздохнув, начал свой доклад:
- Итак... Мы кое что смогли выяснить. "Энкарнассион" уже две недели стоит в Сан-Андреасе. Вчера ночью та девка, что отправила на тот свет Тиракса, по приказу командора ушла из города. Вернулась она только под утро, вся сияющая от счастья. Но видимо она чем-то очень сильно разозлила командора. Он приказал схватить ее и бросить в карцар...
Услышав последние слова Эркюля Десмонд резко поменялся в лице.
- Ты знаешь, что он собирается с ней сделать? - раздраженно спросил "Стервятник".
- Нам удалось узнать, что командор хочет повесить ее на грот-рее, как только "Энкарнассион" выйдет в открытое море. Так он хочет обойти стороной военный требунал. - ответил Тонзаг.
Не дождавшись окончания фразы Эркюля Десмонд резко сорвался с места. Он добежал до выхода из столовой, но Шарль остановил его.
- Что случилось, Десмонд? - спросил француз.
Остановившись, Белтроп тихо ответил:
- Я никогда не прошу себе, если она урет...
- Но она же хотела лишить тебя жизни! - нахмурившись воскликнула Мэри.
- Она моя жизнь! - ответил Десмонд, и выбежал из дома де Мора.
Эркюль, Мэри и Шарль застыли на своих местах в полнеейшем негодовании.
- Что-то не то с ним творится... Что бы это могло значить? - спросила, наконец, Мэри.
- Не знаю... Но уверен, что это напрямую связано с событиями сегоднящней ночи! - ответил Шарль.
Десмонд быстро пробежал к причалам, сел в шлюпку, и уже вскоре поднялся на ростры "Майорана".
- По местам! Выходим в море! - прокричал он, идя быстрым шагом на шканцы.
- Капитан! Пол сотни наших ребят еще в городе, мы не можем выйти в море без них! - произнес Найджел, обращаясь к Белтропу.
Остановившись, Десмонд подумал около минуты. Затем, резко повернувшись, он праорал:
- Алонсо!
Через прау мнгновений шкипер Алонсо уже стоял перед своим капитаном.
- Садись в шлюпку, и езжай на берег! Собери там наших ребят. Через пару дней мы вас заберем.
- Есть, капитан! - ответил шкипер, абсолютно при этом не поняв зачем Десмонду так резко понадобилось покинуть этот порт.
Алонсо тихо сел в шлюпку и отплыл на берег, а "Золотой Майоран" тем временем покидал порт Форт Каролины.

Двумя сутками после этого, вдоль берега полуострова Флорида, направляясь на север, шел восьмидесяти пушечный испанский военный корабль "Энкарнассион". На шканцах стоял капитан корабля, но это был совсем не Хорхе, а простой его подчиненный испанский офицер.
- Впереди корабль! - с марсов грот-мачты прокричал вахтенный впередсмотрящий.
Испанец осмотрел встречное судно в подзорную трубу. Опустив ее, он негромко произнес сам себе:
- Командор все расчитал до секунды! Можно подумать, что он никогда не ошибается...
Немного подумав, капитан взглянул на мачты "Энкарнассиона", и скомандовал:
- К бою!
Совсем не трудно догадаться, что этим встречным кораблем был "Золотой Майоран". На шканцах "Майорана" стояли Найджел, Джа и Эль Торо. Осмотрев корабль, что идет прямо на них, не меняя своего курса, Найджел понял, что это "Энкарнассион".
- Вот он! - произнес штурман, убрав свою подзорную трубу.
- Я позову капитана. - ответил Эль Торо, и направился вниз.
Спустившись с верхней палубы, верзила боцман вошел в каюту допросов. Десмонд отжимался на кулаках от пола, находясь над раскаленной жаровней. Выпрямляя руки он отрывал их от палубы, делал хлопок ладонями, и резко ставил их обратно на кулаки. Увидев краем глаза вошедшего в кубрик боцмана, Десмонд грубо спросил:
- Чего тебе?!
- Капитан, прямо по курсу "Энкарнассион"! - ответил Эль Торо.
- Готовь "Майоран" к бою! Я сейчас поднимусь на шканцы. - ответил Белтроп, не отрываясь от своего упражнения.
Кивнув, боцман покинул помещение. Десмонд, отжавшись еще несколько раз, поднялся. Взяв камзол и одевая его на ходу, "Стервятник" вышел на капитанский мостик. Палуба уже была залита топотом. Бойцы абордажной роты уже занимали свои места. Канониры готовили орудия к залпу. Найджел уже крепко сжимал в руках штурвал. Подойдя к штурману, Десмонд приказал:
- Веди нас прямо на него!
- Есть, кэп! - ответил Найджел.
На "Энкарнассионе" тоже все готовились к предстоящему сражению. Но вот уже скоро оба корабля были полностью готовы, и шли навстречу друг-другу. Наконец расстояние между ними стало меньше мили. Капитан "Энкарнассиона" оттолкнул рулевого, и резко крутонул штурвалом вправо. Испанский корабль резко увалился под ветер.
- Огонь! - прогремела команда испанского командира.
Левый борт "Энкарнассиона" окрасился дымами. На бак и часть левого борта "Майорана" обружилась лавина бомб. Прогремели несколько взрывов, "Золотой Майоран" пошатнулся. Одна из бомб взорвалась прямо на форштевне, где тут-же начался пожар, неспеша поджигающий бушприт. Десмонд, едва устоявший на ногах от удара, некоторое время не мог прийти к здравому рассудку - ему не верилось, что он уступил испанцу право первого удара. Не растерявшись Эль Торо прокричал:
- Санчо, Фернандо, Элихио, Нэд! Потушить огонь! Срочно!
Четверо матросов, услыхав приказ, мнгновенно бросились его выполнять. Отвесив сам себе пощечину, Десмонд наконец пришел к здравому рассудку. Оценив ситуацию, он повернулся к Найджелу, и скомандовал:
- Лево на борт! Следуем за ними!
Найджел крутанул штурвал, и поставил "Майоран" на тот-же курс, которым уже шел "Энкарнассион". "Золотой Майоран" пустился в погоню. Корабли устремились прочь от берега, ведя непрерывный огонь друг по другу.
Наконец канонирам "Майорана" удалось, выстрелом их носовых орудий, сбить бизань-мачту "Энкарнассиона". Испанский военный корабль резко потерял скорость, и пираты стремительно настигли их. Корабли встали борт в борт.
- Огонь! - громко скомандовал Десмонд.
По этой команде, практический одновременно, выстрелили все пушки левого борта "Золотого Майорана". Не успел дым рассеяться, как был дан еще и мушкетный залп со спардека пиратского боевого корабля. Верхнюю палубу "Энкарнассиона" просто накрыло огромной волной картечи и шрапнели.
- На абордаж! - праорал Белтроп.
Спустя мнгновение корабли были крепко скреплены абордажными крюками и полторы сотни головорезов Десмонда, во главе со своим капитаном, ринулись на палубу испанского военного корабля. Завязалась тесная рукопашная схватка. Запрыгнув на шканцы "Энкарнассиона" Десмонд, практически одним ударом, отправил на тот свет сразу трех матросов, и вступил в бой с капитаном. Испанец оказался до ужаса умелым и изворотливым. Увернувшись от удара "Стервятника", он умудрился слегка порезать его руку. Но ведь и Десмонд тоже был не лыком шит. Проведя хитрую комбинацию блок-ударов, Белтроп выбил саблю из рук испанского капитана, и, сильным ударом по лицу, заставил его потерять сознание. Заметив это последние выжившие испанские моряки сдались на милость победителя.
- Всех за борт! - рявкнул Десмонд, окинув взглядом два десятка матросов "Энкарнассиона".
Сразу после этого все разоруженные сдавшиеся моряки полетели в воду. Сам Десмонд ринулся обыскивать помещения военного корабля в поисках Йоко Диаз. Но к величайшему удивлению "Стервятника" девушки на корабле не оказалось. "Неужели ложный след!" - мысленно ужаснулся Десмонд, и сразу вспомнил про испанского капитана. Выйдя на шканцы он увидел, что испанец все еще лежит без сзнания. Подозвав боцмана, Белтроп приказал:
- Доставьте этот кусок дерьма в мою каюту!
- Будет исполнено! - ответил здоровяк Эль Торо.
Пираты забрали все ценное с "Энкарнассиона", и отцепили его от борта "Золотого Майорана", зарание сделав в его трюме пробоину. Поживиться на испанском корабле было почти нечем - весь его трюм был забит порохом, боеприпасами и оружием.
Все это время на скалистом берегу находились двое человек. Это были командор дон Хорхе и капитан Бучер собственной персоной. Они шли вдоль берега от самого Сан Андреаса параллельно с "Энкарнассионом". Когда на горизонте появился "Золотой Майоран" они по удобнее расположились на камнях, и в подзорную трубу принялись наблюдать за сражением. И вот испанский военный корабль медленно пошел на дно.
- Черт! Он снова разрушил наши планы! - воскликнул Хорхе, опустив свою подзорную трубу.
- Нет, братец, как раз наоборот! Все идет по плану! - ответил Лоренс.
- Но он потопил "Энкарнассион"!
- Да, потопил... Но он не нашел на нем девчонку, и еще не знает, что ждет его впереди!
- У тебя есть запасной план?
- Скорее основной. Еслиб Десмонд проиграл, то все последующее можно было-бы просто отменить...
- Что ты задумал?!
- Потерпи... Скоро ты сам все узнаешь. Наблюдай за своим племянником дальше. Если твой прихвостень все сделал правильно, то француз уже должен быть у нас в руках. Осталось только захлопнуть нашу ловушку.
- А чем будешь заниматься ты?
- Прикажу Якобу найти девчонку.
- Зачем она нам? Свою роль в этой игре она уже исполнила...
- А ты еще не понял?! Она профессианальная убийца, и, как и Десмонд, воин клана асасинов! Если они объеденятся, то просто на просто уничтожат нас. Нам нельзя допустить этого, и раз не вышло натравить Йоко на него, то значит необходимо ее убрать!
- Проще добраться до самого "Стервятника"!
- Нет! Диаз осталась совсем одна, а Десмонд нам сейчас не по зубам - он намного сильнее, чем кажется! Я надеюсь, что вторая часть моей задумки сработает...
- В таком случае нам необходимо торопиться!

Огромный тяжелый фрегат "Кастилия" вошел в однуиз северных бухт, находящихся близ Форта Каролины. На шканцах фрегата стоял крепкий, тридцатилетный, аккуратно выбритый брюнет, одетый в элегантный белый костюм. Это был капитан "Кастилии", офицер испанского флота дон Пабло Бланко. "Теперь дело за малым!" - подумал кастилец, окинув взглядом песчаный пляж.
С наступлением полуночи вся абордажная рота "Кастилии" десантировалась на берег. Взяв ссобой пятерых бойцов Пабло отправился к городу. Остальные испанцы прошли другой дорогой прямиком к гавани. Пабло и его люди тихо подошли к дому Шарля де Мора. Очевидно французский флибустьер был настолько самоуверен, что не выставлял по ночам возле дома охрану. Пабло подошел к окну. Аккуратно и почти бесшумно выдавив из оконной рамы стекло, он влез вокно, и открыл дверь. Остальные испанцы вошли в дом. Вместе все шестеро поднялись наверх, где вошли в комнату. Шарль и Мэри спокойно спали в своей широкой кровати. Испанцы полностью окружили флибустьеров, забрав их оружие, что просто лежало на стуле, и направили на них стволы своих пистолетов. Пабло подошел к Шарлю, и, тихонько толкая его спящее тело, произнес:
- Просыпайтесь, сеньор де Мор...
Шарль медленно открыл глаза, и увидев перед собой лицо Пабло, закричал:
- Что здесь происходит?! Кто ты такой?!
- Орудие правосудия! - иронично ответил Пабло, и резко ударил французского флибустьера по лицу.
Шарль, неуспев ничего понять, потерял сознание, и рухнул обратно на кровать. Мэри, проснувшаяся от криков де Мора, хотела было тоже закричать, но Пабло закрыл ее рот своей ладонью, и угрожающе сказал:
- Молчать, если жить хочешь!
Затем он убрал руку от лица девушки, взял ее красный камзол, лежащий на стуле, и, швырнув его Мэри, добавил:
- Одевайся! И хахаля своего одень! Живо!
Прикрываясь камзолом и не задавая лишних вопросов, обнаженная Мэри встала с кровати, и, повернувшись спиной к испанцам, быстро оделась. Затем она спешно одела на Шарля его одежду. Как только девушка застегнула последнюю пуговицу на рубашке Шарля, Пабло схватил ее за руки, и связал их у нее за спиной. Держа девушку за правое предплечье, Бланко повернулся к своим людям, и приказал:
- Берите это бренное тело, и быстро уходим!
Двое солдас схватили Шарля, и испанцы покинули дом француза. Выйдя из дома они повели пленных к пустому берегу, являющемуся незаселенной частью бухты, в которой была расположена небольшая гавань Форта Каролины. Пабло все так-же держал Мэри за руку, ткнув ей в бок дулом пистолета.
- Не делай глупостей, милашка! А то мы будем вынуждены пристрелить вас обоих... - произнес кастильский капитан, ведя девушку вперед.
Пока капитан Пабло захватывал в плен Шарля де Мора и его любовницу Мэри, абордажная рота "Кастилии" подошла к тому месту, куда Бланко вел своих пленников. Испанские солдаты вплавь добрались от берега до единственного корабля, стоящего на тот момент в гавани, "Кровавой Мэри". Взобравшись на палубу, испанские солдаты тихо ликвидировали пятерых полусонных вахтенных матросов. Пройдя тихо на орудийные деки, испанцы перебили всю остальную команду. Сопротивление оказали только трое офицеров Шарля, среди которых был и Эркюль. Но их испанцы быстро скрутили, и бросили в карцар "Кровавой Мэри". Всего за каких-то пол часа фрегат французского флибустьера был захвачен, причем абсолютно без потерь. Все было сработано чисто. Захватив это легендарное судно испанцы отправили на берег шлюпку, чтоб доставить на борт капитана.
Когда Пабло и его солдаты вывели своих пленников на берег, лодка уже ждала их там. Остановившись возле шлюпки, Пабло повернулся к одному из солдат, и тихо произнес:
- Рикардо! Ты знаешь, что делать!
Кивнув, Рикардо повернулся и направился в город.
- Вперед! - скомандовал Бланко.
Все присутствующие расположились в шлюпке, и отплыли в сторону "Кровавой Мэри". Как только все оказались на борту Шарль и Мэри тут-же были брошены в карцар. Пройдя на шканцы, Пабло приказал отплывать.
Спустя какое-то время Шарль очнулся в холодном и сыром трюме.
- Где я? - спросил он, потирая лицо руками.
- В трюме моей кровавой тезки! - резко ответила Мэри.
- Что произошло?
- Да ничего хорошего! Нас взяли в плен, наш корабль захватили, а теперь, похоже, везут на нем-же неизвестно куда!
- Да... Плохо дело!
Гавань Форта Каролины не имела ворот и по этому не закрывалась, что позвольло испанцам спокойно ее покинуть.
Рикардо - один из лучших людей команды капитана Пабло, соглассно ранее разработаному плану, остался на берегу, и отправился в ближайший, а точнее единственный в городе трактир "Синяя Чайка". В это вечер трактир был забит оставленными на берегу матросами "Золотого Майорана".
Рикардо вошел в таверну, прошел к барной стойке, и, обращаясь к трактирщику на идеальном французском, попросил:
- Рому!
- Вот, пожалуйста. - ответил трактирщик, поставив на стойку бутылку.
Сделав несколько глотков, Рикардо спросил:
- Не расскажешь мне какие-нибудь новости? Что у вас тут творится?
- Да нет... Жизнь течет спокойно и мирно. Даже диву даемся! Только вот пару дней назад известный всем "Стервятник" покинул порт, оставив тут аж пол сотни своих матросов. Странно это... - ответил трактирщик.
- Уж не тот-ли "Стервятник" который не так давно разграбил британский город Сент-Китс?
- Он самый! Капитан "Золотого Майорана" дон Десмонд Рэй Белтроп! Один из самых авторитетных капитанов Берегового Братства!
- А что он вообще здесь делал? Ведь его особняк находится на Тортуге...
- В гости к самому Шарлю де Мору приезжал.
- А слыхал-ли ты, что ваш хваленый капитан де Мор угодил в лапы кастильцев?
- Как?! - изумленно переспросил трактирщик.
Сидящий за столом Алонсо, внимательно вслушивающийся в разговор Рикардо и трактирщика, в этот момент поднялся со своего стула. Подойдя к Рикардо он положил свою левую руку ему на плечо, и произнес:
- Приятель! Пойдем-ка проветримся!
Ухмыльнувшись, испанец кивнул шкиперу "Майорана". Они покинули таверну, и зашли за угол в темный переулок. Остановившись, Алонсо резко ударил Рикардо по лицу, заставив его упасть. Затем шкипер нанес по телу испанца несколько ударов ногой, и, выхватив из-за пояса пистолет, и приставив его дулом к виску Рикардо, спросил:
- Ну а теперь отвечай какова черта ты расспрашиваешь трактирщика о капитане Белтропе и мелешь какую-то чушь о капитане де Море?!
- "Стервятник" меня не интересует, а вот об этом фрацузском шакале я не соврал! Час назад он был захвачен в плен, а вместе с ним и его корабль и его подстилка "Красная" Мэри! Посмотри на гавань - корабль француза уходит прочь! - улыбаясь схаркнув кровь ответил Рикардо.
- Кто ты такой?! - с неуверенностью на лице снова спросил Алонсо.
- А это тебе знать совсем не обязательно!
- Куда везут француза?!
- "Кровавая Мэри" идет на северо-восток, к пустому необитаемому островку. Так и передай своему капитану. - ответил Рикардо, схватив Алонсо за руку, и заставив его нажать на курок.
Прогримел выстрел. Пуля вошла прямо в голову испанца и он замертво упал на землю. Убрав пистолет, шкипер бегом побежал обратно в трактир. Резким и сильным ударом ноги открыв дверь, Алонсо вошел в главный зал таверны. Шум и гул царившие там внезапно сменились на гробовую тишину. Окинув матросов "Золотого Майорана" взглядом, Алонсо произнес:
- Ну все, братцы, шабаш! Поели, попили... Пора и бороды вытерать!




Сообщение отредактировал Джетроу_ФлИнТ - Суббота, 31.08.2013, 18:07
Джетроу_ФлИнТДата: Суббота, 31.08.2013, 23:12 | Сообщение # 380
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 28
Репутация: 139
Статус: В открытом море
Глава 27

ПОСЛЕДНИЙ БОЙ "ЗОЛОТОГО МАЙОРАНА"

Капитан "Энкарнассиона" пришел в себя. Оглянувшись, он понял, что находится в капитанской каюте, только вот каюта была совсем не его военного корабля, да и он был намертво привязан к стулу. Внезапно испанец услышал как за его спиной скрипнула дверь. Затем последовали несколько тяжелых шагов, и дверь громко захлопнулась. Послышались еще несколько медленных тяжелых шагов. Пробирающий до дрожи страх неизвестности не позволил гордому испанцу повернуть голову в сторону идущего к нему человека. Но вот наконец шаги прекратились, и прямо перед глазами испанского морского офицера возник сам капитан "Золотого Майорана" дон Десмонд Рэй "Стервятник" Белтроп.
- Очнулся, приятель! Это хорошо. Теперь мы можем спокойно поговорить. - произнес Десмонд, смотря прямо в глаза испанцу.
Кастилец-же ничего не сказал в ответ, а только громко глотал воздух. Видя это, Десмонд продолжил:
- Боишься? Я, наверно, тоже боялся-бы, окажись в подобной ситуации... Как тебя звать?
- Леон... - несмело ответил испанец.
- Дак вот слушай, Леон... Твоя жизнь только в твоих руках - скажешь мне все, что я желаю услышать, и с тобой все будет хорошо. Ну а в противном случае я устрою тебе экскурсию в мою каюту допросов.
- Да, я наслышан о ней. Говорят у вас там собрана целая коллекция рабочих инструментов пыток Святой Инквизиции...
- Верно говорят.
- Но как мне быть увереным, что вы оставите мне жизнь, если я все выложу, а не уберете, как излишнего свидетеля?
- А ни как! Но будь уверен, что ты точно сдохнешь, если ничего не скажешь! А так у тебя хоть есть надежда на светлое будущее... - ответил Десмонд и сел на свой письменный стол, стоящий напротив испанца.
Немного подумав, Леон ответил:
- Я все скажу... Спрашивайте...
- Превосходно! Я рад, что мы договорились. Итак... Пару дней назад я узнал, что некую темноволосую девушку по имени Йоко Диаз хотят повесить на рее "Энкарнассиона". Но захватив этот корабль я не обнаружил ее. И вот он основной вопрос: где Йоко?!
- А это, капитан, только одному Господу известно.
- Не понял! Поясни...
- Командор дон Хорхе отправил ее тогда в Форт Каролину, чтоб она вас убила, и принесла ему в доказательство вашу голову. Но девченка вернулась с пустыми руками, но зато со светящимся от счастья лицом. Командор впал в ярость, и приказал схватить ее. Однако, сделать это мы не смогли - она сущая дъяволица! Убила полтора десятка лучших моряков команды "Энкарнассиона" и скрылась в неизвестном направлении. Тогда-то дон Хорхе, зная что в Сан Андресе находится шпион француза де Мора, пустил слух, что поймал ее и хочет, минуя военный требунал, повесить на рее...
- Зачем он это сделал?
- Чтоб выманить вас из Форта Каролины. Мы проследили как курьер француза уехал из города и поймали его шпиона, а затем из Сан Андреаса, по приказу дона Хорхе, вышел огромный тяжелый фрегат "Кастилия", и направился прямо к Форт Каролине. Зачем - мне не известно, но я думаю, что конечной целью этого предприятия является захват в плен капитана Шарля де Мора. Моей-же челью было отвлечь ваше внимание, а по возможности - убить. Более мне ничего не известно...
Подумав несколько минут, Десмонд покинул свою каюту, оставив испуганного испанца в полном одиночестве.
"Золотой Майоран" тихо шел вдоль берега Флориды. Десмонд вышел на верхнюю палубу, где отловил боцмана Эль Торо, и приказал ему:
- Готовь доску для нашего кастильца!
- Есть, капитан! - ответил боцман.
Спустя пол часа на шканцах корабля была установлена длинная и толстая доска, лежащая на планшире, и идущая перпендикулярно фальшборту. Леона вывели на палубу и подвели к доске. Когда испанец оказался на шканцах, Десмонд спокойно произнес:
- Я обещал тебе жизнь, и она снова лишь в твоих руках. К сожалению причаливать возле берега и спускать на воду шлюпку слишком затратно во времени, а везти тебя в Форт Каролину глупо - если ты сказал мне правду и Шарля правда захватили в плен, то французы живьем сожгут тебя на костре! По этому это лучшее, что я могу предложить. До берега чуть меньше мили, и думаю, ты доплывешь.
- Благодарю вас, капитан. Вы человек слова, а значит и человек чести, несмотря на все слухи, очерняющие ваше имя. Возможно мы еще когда-нибудь встретимся! - ответил кастильский капитан.
- Возможно!
Леон прошел по доске, и, спрыгнув в воду, поплыл в сторону берега.
- Убрать доску! Поднять все паруса! Мы должны как можно быстрее оказаться в Форт Каролине! - прокричал Белтроп.

Ранним утром 1 октября 1661 года "Золотой Майоран" вошел в гавань Форт Каролины. Якорь был сброшен, паруса убраны, а шлюпка приготовлена к отплытию. Десмонд спустился в шлюпку и отправился на берег. На причале его встретили пятьдесят матросов во главе со шкипером Алонсо, оставленные им на берегу.
- Капитан! Наконец-то вы вернулись! Тут такое произошло! - воскликнул Алонсо, увидев своего капитана.
- Шарль захвачен в плен? - сразу спросил Белтроп.
- Как вы узнали?
- Капитан захваченного нами "Энкарнассиона" мне рассказал. Как это произошло?
- Я не знаю. Два дня назад мне в таверне повстречался человек, который и рассказал, что "Кровавая Мэри", сам Шарль и все остальные захвачены испанцами. Так-же он сказал, что фрегат Шарля идет к маленькому необитаемому островку, что находится на северо-востоке отсюда.
- И это все?
- Да... Сказав это он нажал на курок моего пистолета, который я держал у его виска. Вероятно он боялся пыток и так покончил с собой...
- Чтож... Все предельно ясно. - пробубнел Десмонд, и посмотрев на своих матросов, приказал: - Все на "Майоран"! Выходим немедленно!
- Но кеп! Я отсюда вижу, что "Майорану" необходим ремонт! - возразил Алонсо, показав рукой на корабль.
- Пока мы будем заниматься ремонтом, Шарль может лишиться жизни! - рявкнул Белтроп, спускаясь обратно в шлюпку.
Никто из моряков более не стал спорить с капитаном, зная как это бывает опасно. Менее чем через час все матросы уже были переправлены на корабль, и "Золотой Майоран", под всеми парусами идя курсом фордевинд, покидал гавань Форт Каролины.
Спустившись в штурманскую рубку и порывшись на полках, Десмонд наконец нашел карту восточного побережья флориды. Развернув ее на огромном столе он принялся за изучение. Маленький необитаемый островок о котором говорил Алонсо находился всего-лишь в двадцати часах пути от полуострова. Этот островок носил имя Алиандо, и представлял собой скалу, схожую с Рифом Скелета, что находился на Северных Рифах. "Главное, чтоб с Шарлем и Мэри ничего не случилось!" - подумал про себя кастильский пират.
Курс был быстро скоректирован. Спустя восемнадцать часов на горизонте показался островок Алиандо. Осмотрев его в подзорную трубу, Найджел увидел "Кровавую Мэри" и фрегат "Кастилия", что стояли на якоре под испанскими флагами. Передав подзорную трубу, стоящему рядом, Эль Торо, штурман произнес:
- Кажется это они.
- Точно, "Кровавая Мэри"! - ответил верзила боцман, посмотрев на корабли в подзорную трубу.
- Пойду, позову капитана.
Найджел спустился на орудийный дек, где, пройдя ряд кают, подошел к каюте Десмонда. Постучавшись, Блайт вошел в каюту. Белтроп лежал на кровати, и смотрел в потолок.
- Чего тебе?! - спросил он грубо у вошедшего Найджела.
- Капитан, остров Алиандо на горизонте! - доложил штурман.
- А "Кровавая Мэри"?
- Стоит на якоре возле острова. Но там еще один огромный фрегат! Оба корабля стоят под кастильскими знаменами...
- Значи бой будет непростой! - словно равнодушно ответил Десмонд, и, поднимаясь с кровати, добавил: - Поднимайся наверх! Я скоро подойду.
Кивнув, Найджел покинул каюту, и вернулся на шканцы. Поднявшись с кровати, Белтроп подошел к камоду. Достав из камода какой-то огромный сверток красного бархата, он расстелил его на письменном столе. Внутри свертка находилась вся боевая экипировка Белтропа. Сначала Десмонд взял ножны с широким длинным ремнем, в которые была убрана сабля. Вынув саблю из ножен на пару сантиметров, Десмонд осмотрел ее лезвие, и, резким ударом по ее гарде, засунул обратно. Взяв в руки недлинный тесак с узким лезвием, Белтроп убрал его с ножны с саблей в специальный скрытый отдел, так что рукоятка тесака оказалась с той-же стороны, что и лезвие сабли. Застегнув отдел ножен с тесаком, Белтроп одел эти ножны, перекинув ремень через свое правое плечо. Взяв ганблэйд, "Стервятник" зарядил его, и убрал в кобуру, что была у его левлго сапога. Далее он взял два стилета и ублал их оба своих сапога. После этого Десмонд зарядил два четырехствольных пистолета, и засунул их за свой кроваво-краный кушак. На бархатной ткани лежали еще две длинные цепочки, каждае второе звено которых было плоским и острозаточеным с внешней стороны. На конце каждой цепочки был маленький клинок, а с рогова конца, каждая цепь была надежно пределана к коричневой перчатке. Десмонд одел левую перчатку, и, намотав на запястье цепь, закрепил клинок на спецыальный крючок. Точно так-же он одел и правую перчатку с цепочкой. Последним штрихом его экипировки был дринный серый плащ с капюшеном, полностью скрывший лицо "Стервятника". В таком вот виде Белтроп и вышел на шканцы "Майорана". Каждый член команды был немного ошарашен обликом своего капитана, но это был далеко не последний сюрприз на сегодня.
На шканцах "Кровавой Мэри" стоял капитан дон Пабло Бланко. Внимательно осмотрев, идущий прямо на них, "Золотой Майоран" в подзорную трубу, он тихо сказал сам себе:
- Ну наконец-то! Мне уже не терпится посмотреть, на что способен этот грозный "Стервятник" и его шайка головорезов!
Опустив в низ трубу, он громко скомандовал:
- По местам! Отдать якорь! Паруса поднять! Просигналить "Кастилии" чтоб шла вперед!
На кораблях быстро были подняты паруса. На реях "Кастилии" подняли все паруса, а на "Кровавой Мэри" только брамселя и марселя. "Кастилия" выдвинулась вперед. "Кровавая Мэри" шла следом, с небольшим отстованием, которое постепенно увеличивалось. Десмонд перешел за стол, служащий для просмотра лоцийных документов, и оперся о него руками. "Кастилия" неспеша приближалась к "Майорану". Наконец корабли вошли в зону обстрела друг-друга носовыми орудиями. Внезапно бак испанского фрегата окрасился дымами. Одна из бомб врезалась в княвдигед "Золотого Майорана", а вторая, пролетя со свистом поверх всей палубы, чуть не задев Десмонда, ударила в гакаборт. Испанский пират при это совсем не пошевелился. Почти сразу после этого грянул второй выстрел носовых пушек "Кастилии". Одна из бомб попала прямо в дуло носовой пушки "Майорана", взорвав ее, а вторая устроила небольшой взрыв прямо возле фок-мачты. Этот выстрел унес жизни пятерых пиратов. На шканцы как ошпареный выбежал "Книппель", и, подбежав к Белтропу, нервно доложил:
- У нас потери кэп! Может пора нанести ответный удар?!
- Рано! - отрезал "Стервятник".
Чарли решил не спорить, и только изумленно повернул голову в сторону вражеского корабля. Расстояние между кораблями постепенно сократилось. "Кастилия" и "Золотой Майоран" вставали борт в борт.
- Капитан?! - раздраженно спросил старый канонир.
- Рано! - резко ответил Белтроп.
- Я думаю нам пора уже хоть как нибудь ответить... - произнес Эль Торо.
- Ждем! - отрезал Десмонд.
Наступила накальная тишина. Спустя минуту корабли встали ровно борт в борт, и Десмонд прокричал:
- Огонь!
Раздался крайне громкий и оглушающий залп бортовых орудий обоих кораблей, причем абсолютно все пушки выстрелили одновременно. Двадцать бомб врезались в борт "Майорана", оставив там множество дыр. Несколько снарядов пробились насквозь, упав в воду с другой стороны пиратского боевого корабля. Однако испанцам повезло намного меньше - одна из бомб "Майорана" взорвалась прямо в крюйт-камере их фрегата. "Кастилия" взлетела на воздух, разлетевшись в щепки. Обломки взорвавшегося испанского фрегата посыпались в воду. Некоторые из них рухнули на палубу "Золотого Майорана". Десмонд уже почти обрадовался, что его мелкий стратегический ход сработал, но, как видно, рано - произошло то, чего он никак не мог предвидеть. Неизвестно каким чудом, но испанцам с погибшей "Кастилии" удалось сбросить с юта бочку с порохом, к которой был прилажен заранее зажженный фитиль. Никто из пиратов даже не заметил этого хода.
"Золотой Майоран" остался один на один с "Кровавай Мэри". Корабли медленно шли навстречу друг-другу. Десмонд, повернув голову вправо, удовлетворенно смотрел на тонущие обломки "Кастилии". Пороховая мина тихо ударила в форштевень "Майорана" и в этот миг раздался оглушающий взрыв. Княвдигед и бушприт "Майорана" разлетелись в разные стороны, корабль резко остановился, и даже на пару сантиметров оттолкнулся назад. Нос корабля словно немного опустился в воду. На самом деле бочка с порохом превосходно выполнила свою задачу - в месте ее удара о корпус боевого корабля, ниже ватерлинии, оказалась огромная пробоина. Десмонд застыл в негодовании. С подпалубных помещений бака, словно молния, на шканцы влетел Билли "Картуз". Подбежав к обездвиженному Белтропу, он взволнованно прокричал:
- Капитан! У нас здоровенная пробоина! Мы идем ко дну!
Маргнув, Десмонд ответил:
- По местам! Идем прямо на "Кровавую Мэри"!
Напряжная обстановка начала медленно погружать команду "Майорана" в панику. Десмонд же не растерял своего хладнокровия, хотя и понимал, что ввиду слишком большого расстояния до берега он не сможет спасти свой корабль. "Чтож, раз нельзя спасти этот корабль, значит необходимо захватить тот!" - подумал про себя "Стервятник", приковав свой взор к "Кровавой Мэри".
Корабли шли навстречу друг-другу. Пабло Бланко так-же пристально наблюдал за "Золотым Майораном". Видя как нос пиратского корабля медленно погружается в воду, он тихо прошептал:
- Все идет по плану. Теперь ты точно у меня в руках!
Корабли вошли в зону обстрела. Испанские канониры уже хотели зажечь фитили, как прогремела команда капитана Пабло:
- Не стрелять!
- Но капитан! Они-же разнесут нас! - возразил один из кастильских офицеров, стоящий у Пабло за спиной.
- Нет! Они пойдут на абордаж, а мы просто будем вести бой на своей территории! - ответил Бланко.
- Мы позволим им захватить нас?!
- Нет! Мы дадим им шанц оказаться на этой палубе, а затем перережем их всех, как часоточных овец!
Посмотрев на суету, что творилась на спардеке "Кровавой Мэри", дон Пабло приказал:
- Абордажной группе занять свои места! Вооружиться всем без исключений!
Просмотрев себе под ноги, он тихо прошептал:
- Дон Десмонд Рэй "Стервятник" Белтроп! Тебя ждет здесь очень теплый прием! Посмотрим, каков ты в ближнем бою...
В подпабубных помещениях "Золотого Майорана" пираты телами закрывали пробоину. Десмонд, полностью обездвиженый, так и стоял на своем месте. Но вот корабли уже начали сходиться борт к борту. Наконец настал момент истины, когда Белтропу следовало дать долгожданную команду. Однако, вместо этого он сорвался с места. Пробежав всю верхнюю палубу "Майорана", обнажив при этом оба клинка, спрятаных в его ножнах, он пробежал на ростры. Следующие несколько минут опровергли свех кастильцев, а особенно самого дона Пабло, в шок. Прямо на бегу, на лестнице ведущей с ростр на бак, Десмонд прошептал:
- Да помогут мне великие предки...
Сказав это он оттолкнулся от палубы бака, и прыгнул вверх. Согнув в прыжке правую ногу в колене, Белтроп развел руки в стороны, направив клинки, что он держал, за спину. Между бортами "Кровавой Мэри" и "Золотого Майорана" было около трех метров. Преодолев их своим демонстративным прыжком, Десмод приземлился на штурманский стол на шканцах бывшего французского фрегата. Оказавшись на столе, и присев на левое колено еще в процессе прыжка, одним мощьным ударом обоих кринков, Белтроп разрубил поперек тела двух бижайших испанцев. Резко встав на ноги, и прокрутившись вокруг своей оси, снова присев на колено, перерезав попутно лезвием сабли горло еще одного испанца, "Стервятник" швырнул тисак в сторону Пабло. Лезвие тесака, проткнув насквозь плечо испанского капитана, намертво пригвоздило его к бизань-мачте. Ощутив резкую и нестерпимую боль Бланко взревел. Выхватив, освободившейся левой рукой, со своего правого запястья цепь, Десмонд взмахнул ею. Конец цепочки надежно вцепился в нок гафеля бизань-мачты. Прыгнув и одновремено с этим дернув левой рукой вниз, Белтроп оказался наверху гафеля. Уклоняясь от вражеских пуль, Десмонд коекак намотал цепочку обратно. В течении следующей минуты "Стервятник" расстрелял все заряды обоих своих пистолетов, и, сбросив их вниз, выхватил свой ганблэйд. Расстреляв и все его заряды он обнажил лезвие ганблэйда, и спрыгнул обратно на шканцы. Оказавшись на палубе, Десмонд, очередным мощьным ударом, отправил на тот свет еще двух испанцев. В этот момент к нему подлетел очередно кастильский матрос, и попытался нанести рубящий удар с плеча. Десмонд заблокировал этот удар, но случайно поставил лезвие своей сабли плашмя. Тесак испанского матроса сломал лезвие сабли Белтропа пополам. Тогда Десмонд вонзил лезвие своего ганблэйда прямо в затылок матроса, и, резко вытащив его, швырнул в другую сторону. Ганблэйд воткнулся в грудь другого матроса, который, точно так-же как и этот, хотел напасть на Десмонда с другой стороны. Слегка присев и отбросив в сторону сломаную саблю, Десмонд достал из обоих сапогов стилеты, и бросил их в двух, бегущих прямо на него, испанцев. Еще несколько человек, нападавших вслед за ними, погибли от острых углов пластин сюрике, что Белтроп так своевремено пустил в ход.
- Ну, что штурман! Поможем капитану? - спросил у Найджела Эль Торо, стоящий на шканцах "Майорана", и отлично видевший все происходящее.
В ответ на вопрос своего друга Блайт громко скомандовал:
- Стрелки! Огонь!
Рассредоточенные вдоль всего левого борта "Золотого Майорана" мушкетеры почти одновременно выглянули из-за фальшборта и произвели меткий мушкетный залп. Десмонд уже был готов голыми руками вступить в бой с ближайшим к нему матросом, как раздался залп стрелков "Майорана", унесший не одну кастильскую жизнь.
- На абордаж! - в тот-же миг прокричал Эль Торо.
Несколько испанцев бежали прямо на Белтропа. Взмахом левой руки Десмонд сбросил свой плащ, и набросил его на ближайшего кастильца, а затем толкнул его на обнаженный клинок еще одного матроса, бегущего сзади. Подскочив к матросу, только что случайно убившему своего товарища, "Стервятник" свернул ему шею. Заметив, что дон Пабло уже почти выбрался из его ловушки, Десмонд сорвал с левого запястья цепь, и, прокрутив ее пару раз, швырнул в сторону испанского офицера. Заостренные края звеньев цепочки впились в тело Пабло, и, обмотавшись вокруг мачты, прочно привязали его к ней. Подбежав к Пабло Десмонд резко вытащил из его плеча свой тесак, и, ударив испанца правым локтем по лицу, заставил его потерять сознание. К этому моменту планширь фальшборта правого борта "Кровавой Мэри" был закреплен крюками, корабли надежно пристыковались, и абордажная рота пиратов с криками обрушились на испанцев. Кастильцы оказались загнанными и растерянными, и в считаные минуты побежденными. Несколько десятко выживших сдались в плен. Посмотрев на горстку испуганых испанцев Десмонд ненавистно приказал:
- Расстрелять их!
С превеликим удовольствием все пираты, держащие испанцев на мушке своих мушкетов и пистолетов, спустили курки. В миг в центре палубы фрегата образовалась куча из мертвых тел кастильских матросов.
Эль Торо подбежал к Белтропу и радостно произнес:
- Ну ты и дал жару, капитан! Я даже и не думал, что ты на такое способен!
Посмотрев сначала на свой "Золотой Майоран", а затем на маленький островок Алиандо, что находился в десяти милях за кормой "Кровавой Мэри", Десмонд тоскливо приказал:
- Заберите с "Майорана" все под чистую...
- Мы бросим "Майоран"?! - изумленно спросил боцман.
- Мы его уже не спасем... - еще более тоскливо ответил Десмонд.
- Но это-же "Золотой Майоран"?...
- Это просто корабль...
- Капитан, одумайся! Оставить корабль, это значит оставить последнюю надежду!
- Мы его уже не спасем! - рявкнул Белтроп, и повернулся к Эль Торо спиной.
Не сказав более ни слова боцман направился на спардек, чтоб отдать необходимые указания. Спустя некоторое время абсолютно все, что было на "Майоране", было перегружено на борт "Кровавой Мэри". Особенную аккуратность пираты проявили при перемещении медицинского оборудования "Лесопилки" и излюбленных Десмондом инструментов допроса.
Стоя на шканцах "Кровавой Мэри" Десмонд тихо приказал:
- Руби канаты!
Веревки с кошками были перерублены. "Кровавая Мэри" начала отходить от "Золотого Майорана", нижний дек которого уже был полностью погружен под воду. Эль Торо быстро спустился в карцар фрегата, и, найдя там связку ключей от всех камер, которая валялась возле маленького стола, освободил офицеров Шарля. Заметив, что ни Шарля ни Мэри среди них нет, боцман спросил у Эркюля, который выходил из камеры последним:
- А где француз?
- Они в соседней камере. - ответил Тонзаг.
Кивнув старому боцману де Мора, Хуэрто прошел к другой камере, которая полностью закрывалась, не позволяя никому увидеть то, что находится внутри.
Внутри камеры, на жестких нарах сидела красавица Мэри. Она держала голову дремлющего Шарля у себя на коленях, и нежно гладила его волосы. Оба пленника настолько были погружены в свои мысли, что даже не слышали шума боя. Внезапно раздался лязг замочного механизма, сразу-же разбудивший француза и вернувший его любовнице привычное духовное состояние. Они синхронно повернули головы на шум, и увидели как в камеру вошел здоровяк Эль Торо.
- Торо?! - изумленно воскликнула Мэри.
- Он самый. Все... Амнистия! - ответил лысый верзила, бросив ключи под ноги Шарлю.
Поднявшись, оба любовника устремились к выходу. У самых дверей, покидая камеру, Шарль благодарно произнес:
- Торо! Как я рад тебя видеть! Вы ведь спасли мою жизнь, а что еще важнее, жизнь Мэри...
- Но какой ценой, паршивый лягушатник! - со злостью и презрением ответил боцман, и, повернувшись, удалился прочь.
Некоторое время Шарль стоял в негодовании. Но вот наконец Мэри, взяв его за руку, вытащила на верхнюю палубу.
Только выйдя на верх Шарль понял, что имел ввиду Эль Торо. Вся верхняя палуба была просто усеяна мертвыми телами пиратов и кастильских солдат.
Пройдя на шканцы он увидел душещепательную картину. "Золотой Майоран" медленно погружался в воду. Гордые знамена дона Десмонда Рэя "Стервятника" Белтропа так и не были спущены с флагштоков боевого корабля. Сам пиратский барон стоял у фальшборта, насмерть приколотив свой взгляд к тонущему кораблю, который уже практически стал часичкой его самого. Небрежно намотаные на запястья Десмонда цепи свисали вниз. В ногах у него валялся длинный серый и весь изодранный плащ. Пальцы Белтропа были сжаты в стальные кулаки, а сквозь копать, залепившую все его лицо, отлично было видно как по щеке пробежала горькая соленая слеза.
"Он пожертвовал "Золотым Майораном" ради моего спасения" - подумал про себя француз. Немного поколебавшись он подошел к испанскому пирату. По лицу де Мора было отчетливо видно, что он задумал что-то интересное. Остановившись рядом с Десмондом Шарль тихо произнес:
- Благодарю тебя, друг... Поверь... Мне искренне жаль "Майоран"...
- Что толку в твоей жалости! - едва сумев скрыть скорбь, ответил Белтроп.
- Тут ты прав... Жалостью тут не поможешь, а благодарностью - вполне...
- Ты о чем? - изумленно спросил Десмонд.
- Позволь я начну с небольшой предистории...
- Начинай уже!
Интригующе улыбнувшись, француз начал рассказывать:
- Мастер верфи Исла-Моны наверно является лучшим корабелом в мире. Ты уже сам в этом убедился, постояв на шканцах "Майорана". И "Золотой Майоран" и "Кровавую Мэри" создал Алексус, но он дал им другие имена. Он назвалих "Драконами" золотым и красным. Как ты сам знаешь "Майоран" мошьнее "Мэри", но медленнее. "Кровавая Мэри" досталась мне от брата, который купил ее у Алексуса, когда та еще называлась "Красным Драконом", и переименовал в "Лувр". Освоившись в ее управлении я очень сильно захотел создать эскадру вторым кораблем которои стал бы "Золотой Дракон". Но этот корабль, неизвестно как, попал в руки голландца Яна. И тогда я заказал у Алексуса третьего близнеца, который по мощи и ходу был бы идеально сбалансирован и стоял бы посредине между "Мэри" и "Майораном". "Черный Дракон" - вот его название. Не трудно догадаться, что его корпус будет окрашен в черный цвет. Это было около трех лет назад. Я тогда отдал мастеру Алексусу огроменную гору золота...
- А к чему ты мне все это рассказываешь? - спросил Десмонд, грубо и нагло перебив французского флибустьера.
Минуту подумав, де Мор ответил:
- Да к тому, что "Черный Дракон" уже должен быть доделан...
- Ну и что?
- Я понимаю, что мой подарок не заменит тебе "Майоран", который уже стал осколком твоей души... Но в благодарность за свое спасение, а особенно за спасение моей любимой Мэри, я хочу подарить тебе "Кровавую Мэри".
Услышав это Десмонд на некоторое время лишился дара речи.
- Что?! - наконец изумленно спросил Белтроп.
- Только то, что ты сейчас услышал, и не грамма больше. Я дарю тебе "Кровавую Мэри". Я понимаю, что она в полной мере не заменит тебе "Золотого Майорана", но это достойная компенсация за его гибель, которой бы не было, не попади я в эту передрягу...
- Шарль! Ты это серьезно?!
- Абсолютно! Ты отдал "Золотой Майоран" в обмен на мою жизнь! Я просто не могу теперь поступить иначе! - ответил француз, протянув "Стервятнику" руку.
- Спасибо тебе, Шарль! - ответил Десмонд пожав руку де Мора.
- Это тебе спасибо... "Майоран", "Мэри" - это всего-лишь корабли. Человеческие жизни и дружба намного дороже... А рукопожатие сейчас не такое стальное, как при нашей первой встрече! - все так-же улыбаясь ответил француз.
- Прости... Но на то были свои причины. - сказал Белтроп, отпуская руку француза.
- Я знаю...
Криво улыбнувшись Шарлю, Десмонд посмотрел на мачты "Кровавой Мэри", и громко приказал:
- Свистать всех на верх! Навести порядок на корабле и положить его на курс в Форт Каролину!
Матросы тут-же принялись выполнять приказ. Трупы были сброшены за борт.
Десмонд подошел к, находящемуся без сознания, капитану Пабло. Отвязав его от бизань-мачты, он крикнул:
- Боцман!
Спустя мнгновение к Десмонду подошел Эль Торо, и спросил:
- Да, капитан?...
- Посади его в карцар, в ту камеру где сидел Шарль. Позже я им займусь.
Кивнув Эль Торо взвалил Пабло на плечо, словно мешок с картошкой, и потащил его в трюм. Постояв немного на одном месте, Десмонд вернулся обратно, и кикнул:
- Найджел!
Затем повернулся и, положив руки на планширь, продолжил тоскливо смотреть на тонущий "Золотой Майортан", погрузившись в глубокие раздумья.
- Да, кеп? - произнес подошедший к своему капитану штурман, развеив этим почти все его мысли.
- Содрать с кормы табличку с названием! - приказал Десмонд, не поверочиваясь к Блайту.
- Ты сменишь название коробля?! На какое? - удивленно спросил Шарль.
- Колдовской Майоран. - ответил Белтроп.
- Считай оно уже сменяно, капитан! - ответил штурман, и, повернувшись, удалился.
- Почему снова "Майоран"? - спросил француз.
Немного подумав, "Стервятник" ответил вопрсом:
- Ты когда-нибудь видел это растение?
- Конечно видел! Но это обычный цветок...
- Нет! В том-то и дело, что он не обычный. Он на вид цветок как цветок... Но стоит на него посмотреть, и ты уже не можешь оторвать от него глаз, часами его разглядывая словно завороженный его красотой и простотой. Это воистину калдовское растение...
- Ясно...
Наступило короткое молчание, которое было прервано вопросом подошедшей к пиратским баронам Мэри:
- Шарль! Они отдирают от кормы "Кровавой Мэри" название! Почему?
- Потому, что этот корабль более не наш. Отныне он пренадлежит дону Десмонду, и он в праве делать с ним все, что только пожелает... Это моя благодарность за наше спасение... - ответил своей любовнице Шарль.
- Как-же я сама не догодалась! - воскликнула Мэри, прижавшись к Шарлю.
Обняв свою любимую Мэри Шарль ответил:
- Я не имею права поступить иначе...
- Знаю. - ответила девушка, и, обращаясь к Белтропу, произнесла: - Спасибо тебе, Десмонд! Еслиб не ты, то только Бог знает, что с нами было-бы...
- Тебе повезло с "Мэри"... Она не хуже погибшего "Майорана", и почти стала частью меня. - тихо сказал Десмонду Шарль.
Посмотрев на "Красную" Мэри, Десмонд ответил:
- Тебе тоже повезло с твоей Мэри... Береги ее...
Хлопнув Шарля по плечу ладонью, Десмонд ушел осматривать свой новый корабль, оставив Шарля и Мэри одних.


Форум » Жизнь на суше » Творчество пользователей » Приключенческо-мистический роман "КРОВНОЕ РОДСТВО"
Страница 19 из 20«1217181920»
Поиск:

Copyright Pirates-Life.Ru © 2008-2016


Семь Футов под Килем - Бухта Корсаров и Пиратов!