Форма входа
 
Приветствуем тебя, корсар Юнга!

Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!


Купить игры
 



Чат
 
500


Статистика
 
Пользователи, посетившие сайт за текущий день:
Maydg, каперр, kep_Blood, Danila130, Ramaloce, Badgert, Kriogener, ukdouble1, blonde
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

Модератор форума: DiK  
Приключенческо-мистический роман "КРОВНОЕ РОДСТВО"
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 01:56 | Сообщение # 41
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Прочти и поймешь...

Глава 9

СОКРОВИЩА МАЛЬКОЛЬМА ШАРПА

С той ночи прошло около месяца. Анжелика Шарп стала старшим помощником капитана "Золотого Майорана", и не только. Как и предсказывал Эль Торо, с той самой ночи Десмонд стал делить свою просторную каюту с новым старпомом. Но при всем этом, Белтроп ничуть не растерял своей жестокости и своего хладнокровия, чему Анжелика не больно-то была довольна. Девушку манила романтика морских приключений, но кровавые повадки ее любимого капитана пугали ее. Однако суровый, очень жесткий и беспринцыпиальный характер Десмонда восхищал ее. Она была единственным человеком, который смог разглядеть в душе Белтропа больше хорошего, нежели плохого.
Десмонд оказался на удивление удачливым капитаном. За этот месяц испанские пираты захватили пять больших торговых кораблей, принадлежащих их родной нации. Но, как это всегда бывает, каждый раз, возвращаясь на Тортугу, пираты просаживали все свое заработанное богатство до последнего песо. Постепенно по Новому Свету поползли слухи о капитане Белтропе, который неспеша становился вторым Альватро Бучером. Они и верно! Ведь Десмонду ничего не стоило изрубить пленника на куски и слизать с широкого лезвия своего корда его темно-алую кровь, демонстрируя такие акты жестокости остальным пленным. Вытворяя подобные вещи, Белтроп чувствовал садистское наслаждение, которое он, шутя, сравнивал с объятиями прекрасной Анжелики. Тем не мение, Десмонд никогда и никого не убивал без причины.
Но самое главное то, что Десмонд думал как ему продолжить поиски информации о своем отце. Ответ на этот вопрос, вскоре сам нашел Десмонда Рэя Белтропа, причем там, где этого никто не мог даже и ожидать.

В полдень, 10 июля 1660 года "Золотой Майоран", приведя ссобой очередной захваченный кастильский галеон, вошел в гавань Тортуги. Корабль и груз дорогой древесини из его трюма были выгодно проданы, добыча разделена соглассно договору, и команда разбрелась по городу, вновь пропивая свое серебро. Десмонд решил пойти в лучшую таверну города "Черный Корсар", где всем заправлял трактирщик Лаки Росин - бывший флибустьер по прозвищу "Счастливчик Скрипач". Анжелика составила своему капитану компанию.
Таверна Лаки имела огромный двухэтажный зал. Слева от входа, на огромном мангале, постоянно жарилось мясо. Дальше вдоль этой стены находилась широкая и длинная барная стойка, за которой безсменно стоял трактирщик Росин. Напротив барной стойки стояли два ряда столов. На широком проходе между стойкой и столами находилась лестница на второй этаж.
Когда пираты вошли в трактир, они увидели как, один пьяный моряк, стоя на столе в самом центре общего зала, кричал на французском:
- Вы мне не верите?! Клянусь, я знаю, где оно спрятано! Я видел его собственными глазами!
Это был человек, одетый как матрос оборванец, на вид среднего возраста. Вокруг моряка столпилось множество, смеющихся над его пьяными криками, людей. Смех своих слушателей бесил моряка, и он орал еще громче и непонятней.
Десмонд и Анжелика прошли к барной стойке. Анжелика села на высокую и круглую, вбитую в пол, табуретку, а Десмонд просто облакотился о стойку.
- Добрый день, капитан! Желаете выпить? - спросил Лаки.
- Здравствуй, "Счастливчик Скрипач". Дай мне рома. - ответил Десмонд.
- И про меня не забудь! - сказала трактирщику Анжелика.
Повернувшись к шкафу с алкогольными напитками, Лаки взял две бутылки, и, протянув их пиратам, произнес, обращаясь к Анжелике:
- Про вас, сеньорита Шарп, невозможно забыть!
Трактирщик приветливо улыбнулся, но как только он заметил, что Десмонд угрожающе покосился на него, улыбка Росина сразу исчезла. Он взял стеклянную кружку, и начал протирать ее сухой тряпкой. Десмонд, смотря на орущего моряка, откупорил бутылку, и, сделав несколько глотков, не поворачивая головы, спросил у Лаки:
- А что это за клоун? Давно он тут народ веселит?
- И о чем он сейчас болтает? - спросила Анжелика.
- Это капитан одного из судов, пропавших пару месяцев назад. Как он попал сюда - неизвестно. Он пришел сегодня, напился до ужаса, и начал рассказывать всякие сказки. - ответил трактирщик.
- А что за сказки? - снова спросила девушка.
- Сеньорита Анжелика, вы, наверно, должны были слышать старую легенду о сокровищах Малькольма Шарпа - вашего прадеда?
- Слышала! Но их не существует! Мой отец и мой дед всю жизнь их искали!
- Верно! А еще их искали Томас Белтроп и Альватро Бучер! Более никто не рисковал...
Услышав имена своего деда и своего отца, Десмонд нахмурился, и спросил:
- А причем тут этот пьянчуга?
- Он говорит, что видел эти сокровища собственными глазами! Но легенда гласит, что только истиные наследники смогут обладать ими...
В этот момент моряк громко прокричал:
- Да пошли вы все!
Крикнув он разбил пустую бутылку об пол, и, спрыгнув со стола, побрел куда-то прочь из таверны.
- Идем за ним! - тихо сказал Анжелике Белтроп, слегка толкнув ее локтем.
- Зачем? - спросила девушка.
- Думаю, что скоро узнаешь!
Пираты спокойно вышли из таверны, взяв бутылки с ромом ссобой, и пошли вслед за моряком. Француз шел шатаущейся походкой в сторону порта. Когда моряк уже подходил к причалам, Белтроп догнал его, крикнув ему в след:
- Эй, друг! Давно не виделись!
Француз остановился, и, нехотя, повернул голову. Оказавшись рядом с моряком, Десмонд положил свою тяжелую руку на его плечо, незаметно ударив его по затылку. Потеряв сознание, моряк начал падать, но Десмонд, схватив его за плечо, потащил по причалу в сторону своей шлюпки, словно мягкую игрушку. Все это выглядело совершенно неприметно, никто ничего не заподозрил. Даже Анжелика решила, что этот пьяный француз старый знакомый ее жениха. Десмон аккуратно уложил тело моряка в шлюпку и сл туда сам.
- Почему ты сразу не сказал, что этот человек твой знакомый? - спросила Анжелика, но увидев, что произошло на самом деле, произнесла, садясь в шлюпку: - Ты прирожденный бандит!
- Дух пиратства в крови у нас обоих! - ответил Белтроп, вставляя весла в уключины.
Шлюпка двинулась в сторону рейда, и вскоре пристала к борту "Золотого Майорана". Десмонд быстро поднялся на ростры, и крикнул на весь корабль:
- Боцман!
Пока Анжелика поднималась на борт, Эль Торо подбежал к Белтропу.
- Торо! Там, в шлюпке, лежит человек. Поднимите его на борт, приведите в чувство и привяжите к стулу в моей каюте! - приказал Десмонд.
- Есть, каптитан! - ответил Эль Торо, подозвав к себе пару матросов.
Пока боцман и матросы выполняли приказ капитана, Анжелика, положив руку на плечо Десмонда, спросила:
- Что ты задумал, мой драгоценный капитан?
- Подумай сама! И твои и мои предки искали всю жизнь эти сокровища... Значит, это зацепка в поисках моего отца, или его могилы. Возможно, мы даже сможем найти эти сокровища... - ответил Десмонд.
- Ты думаешь, что они существуют?
- Я просто не отрицаю такую возможность...
В этот момент на ростры подошел Эль Торо, и доложил Десмонду:
- Все готово, капитан!
- Отлично! - ответил Белтроп, и, повернув голову в сторону Анжелики, сказал ей: - Идем, выведаем у этого болтуна все, что он знает!
Анжелика соглассно кивнула, и они спустились в каюту. Моряк, привязаный к стулу, находился в каюте Десмонда. Как только француз оказался в таком неудобном положении, из его шальной головы вылетел весь хмель. Моряк испуганно мотал головой, чувствуя, что добром его нахождение здесь не закончится. Внезапно скрипнула дверь, и в каюту вошли Десмонд и Анжелика. Белтроп взял стул, поставил его спинкой к моряку, и сел на него, облакотившись на спинку. Расстояние между Белтропом и французом было чуть меньше метра. Анжелика поставила свою правую ногу на свободное места сиденьки стула, на котором сидел Десмонд. Сложив руки на согнутом колене, она уставилась на моряка.
- Ты слишком много орешь, приятель! - холодно произнес Десмонд.
- Что вы от меня хотите? - напуганно спросил француз.
- Все! Все, что тебе известно о сокровищах Малькольма Шарпа. Ты-же говорил, что видел их своими глазами...
- Да, говорил. Но сокровищ там всего шкатулка с изумрудами...
- Как это произошло? Как ты добрался до них?
- Я шел на торговой шхуне. Наш корабль попал в шторм. Волны были ужасными. Они вынесли корабль на скалы и разбили его в щепки. Только мне и троим моим матросам удалось выжить. Мы оказались на странном необитаемом острове. Я смог составить его карту, но не смог высчитать точные координаты. Этот остров с высоты птичьего полета похож на голову быка. Месяц мы прожили на острове. За это время мои матрося погибли, и все при очень странных обстоятельствах. Как-то раз я набрел на большую пещеру, и вошел в нее. Она вела в огромный грот, где я и нашел сундук с изумрудами, но не смог прикоснуться ни к одному из них. Как только моя рука пододвегалась близко к камням, я чувствовал ужасающую нестерпимую боль.
- С чего ты взял, что это сокровища Шарпа?
- В старой легенде говориться: от кровавого мыса, к ледяным скалам.
- Ну и что?
- Самый южный скалистый мыс острова состоял из странной породы камня и имел красный цвет, а рифы, на которые стихия разбила мою шхуну, были похожи на, торчащие из воды, белые клыки. Из всех мест, что я видел в своей жизни - это самое подходящее под описание из легенды...
- А как ты выбрался с острова?
- Нашел обломки нашей спасательной шлюпки, наскоро починил ее, и на нй доплыл до Бермуд. Там меня взяли на корабль. Я работал матросом в оплату своего проезда. Так я вернулся на Тортугу.
- Где находится остров? Хотя-бы приблизительно... - с интересом спросила Анжелика.
- Где-то миль на тридцать северо-западнее северных Бермуд. - ответил моряк.
- А где твоя карта? - спросил Десмонд.
- Она у меня... На шее...
Анжелика убрала ногу. Десмонд поднялся со стула, подошел к моряку, сорвал с его шеи кожанный плоский мешочек, висящий на тонком шнурке, достал из него немного отсыревшую карту, и развернув, взглянул на нее. Карта была не высшей точности, но вполне читаема. Француз чотко изобразил на ней ледяные скалы, кровавый мыс и вход в пещеру. Десмонд разглядывал карту несколько минут. Затем он свернул ее, убрал в карман камзола, и снова спросил у француза:
- Что еще ты можешь рассказать?
- Там, в гроте, сундук лежал в разломе остова огромного фрегата. Как в этий пещере оказался огромный военный корабль - великий вопрос... Я не осмелился забраться на корабль. Возможно, там были еще сокровища...
Немного подумав, Десмонд достал ганблэйд, перерезал его лезвием веревку, связывающую моряка, и, сев обратно на стул, попросил:
- Расскажи мне легенду о сокровищах...
Потерев запястья рук, моряк рассказал:
- Легенда гласит, что много лет назад знаменитый пират Малькольм Шарп захватил богатый испанский изумрудный груз, и спрятал его. Он оставил несколько подсказок. Сложив решения всех подсказок можно найти Остров Головорезов - место, где лежат сокровища. Но только наследники смогут овладеть сокровищами, и только чистокровный сможет открыть проход... Эта вся легенда.
Десмонд уперся в одну точку, и просидел без движения несколько минут. Наконец он сказал:
- Встань, ты свободен.
Немного недоумевая француз поднялся и направился к выходу. Как только он прикоснулся к руче двери каюты, раздался выстрел. Мертвое тело французского моряка упало на палубный настил каюты.
- Зачем? Зачем ты убил его? - резко спросила Анжелика.
- Он лишний свидетель! - ответил Десмонд, убирая ганблэйд.
- И что теперь? Ты понял хоть что-то?
- То, что все ответы мы найдем на острове.
- Мы идем на этот остров?
- Точно!

Спустя три недели поисков в, названном французским моряком, квадрате, пираты нашли тот самый остров. Это был небольшей островок со скалистыми берегами. Единственное, пригодное для стоянки, место находилось у, так называемого, "Кровавого" мыса. Мыс представлял собой две высокие красные скалы, между которыми, прямо к морю, шла узкая тропа. "Золотой Майоран" был поставлен на якорь. Десмонд и Анжелика сошли на берег только в двоем. Оставив шлюпку у скал, они двинулись через скалы. Пройдя через заросшие джунгли, пираты вышли ко входу в пещеру.
Внутри пещера представляла собой длинный и узкий коридор, который постепенно расширялся. Десмонд зажег факел, и, взяв Анжелику за руку, повел ее в пещеру. Пройдя около полу мили по тунелю пещеры, пираты вышли в огромный грот.
Француз не соврал ни на грамм. В центре грота на камнях валялся, переломленный пополам, корпус огромного двухпалубного красного фрегата. На корме корабля едва было видно название "Утренняя Звезда". В разломе, прямо на камнях, валялась закрытая шкатулка. Пираты подошли к разлому. Анжелика подняла шкатулку, и открыла ее. Шкатулка была полна чистыми, пяти каратными изумрудами. Девушка несмело взяла один драгоценный камень из шкатулки, и, непочувствовав ничего, радостно произнесла:
- Не больно! Совсем!
Анжелика кинула изумруд Белтропу. Поймав камень, Десмонд рассмотрел его, и задумчиво сказал:
- Я тоже ничего не чувствую... Но ведя я же не наследник...
Пожав плечами, Анжелика предложила:
- Давай осмотрим судно, может там есть еще побрякушки!
- Давай попробуем.
Они вскорабкались по ветхим ступеням трапа, вмонтированного в борт, на верхнюю палубу. Оказавшись на рострах фрегата, пираты прошли к кормовым помещениям, где нашли капитанскую каюту, и вошли в нее.
Внутри каюта была вся покрыта толстенным слоем пыли. По всей каюте валялись навигационные карты и приборы. В центре помещения стоял письменный стол. Перед столом стоял стул, на котором, спиной оперевшись о стол, сидел человеческий скелет, одетый в старый капитанский костюм. В своей левой руке он держал небольшую книгу в кожанном переплете, а указательный палец его правой руки указывал на карту. В ножнах, висящих на длинном широкои ремне, перекинутом через правое поечо скилета, находился длинный корд, похожий на тот, что был у Десмонда. На самом верху рукоятки этого корда была выемка под небольшей круглый предмет.
Десмонд стоял в дверях. Анжелика несмело подошла к столу, и, посмотрев на карту, произнесла:
- Он указывает в пустое место.
Десмонд подошел к столу, посмотрел на карту, и увидел, что чуть выше костлявого пальца скелета, находится показание меридиана. Это было число двадцать.
- Нет! Он показывает число! - произнес Белтроп.
Еще раз посмотрев на карту, Анжелика спросила:
- Двадцать? И что бы это могло бы значить?
Опустив взгляд на книжку, девушка аккуратно взяла ее, и открыла. Пролистав несколько страниц, она тревожно сказала:
- Смотри! Этот рукописный текст написан подчерком, который я видела в нашем вахтенном журнале!
Десмонд, нахмурившись, вырвал книжку из рук Анжелики, и, внимательно посмотрев, ответил:
- Черт! Да это-же мой подчерк! Только написано по английский...
- Но ты не мог ведь этого написать... Или мог? - с подозрением произнесла девушка.
- Конечно не мог!
Задумавшись, Белтроп медленно опустил взгляд на стол. Снова увидев, как скелет указывает на двадцатый меридиан, Десмонд быстро пролистал книгу до двадцатой страницы, и вслух прочитал:

"Только наследники смертных врагов найдут и овладеют сокровищами двоих.
Он, владеющий фамилией второго, обладает ключом от ключа, и сможет найти карту. "Гордость Корсара", поглотив ключ, укажет где карта.
Она, владеющая фамилией первого, прочтет карту, и укажет где судьба ждет обоих.
Только последний чистокровный откроет проход, держа в руках мой клинок и мое имя.
Ключ ко входу на шее моего заклятого друга..."

Дочитав, Десмонд задумчиво произнес:
- Кажется, я начинаю понимать...
- Что понимать? - удивленно спросила Анжелика.
- Сокровища спрятал не Малькольм.
- А кто?
- Мой прадед Десмонд, в честь которого отец назвал меня. Наверное это сокровище и было причиной начала кровной войны наших морских династий.
- Почему ты так решил?
- Подумай сама! "Наследники смертных врагов". Это-же мы! Ты наследница Малькольма, а я наследник Десмонда... Вот почему я тоже ничего не почувствовал, когда взял в руки изумруд. Сокровища "Двоих"... Скорее всего Десмонд убил Малькольма и надежно спрятал эти сокровища, чтоб они положили конец кровной войне, которая тогда еще только начиналась...
- А что значит "Ключ ко входу на шее моего заклятого друга"?
Посмотрев повнимательнее на скелета, Десмонд увидел на его шее золотую цепочку.
- Вот это! - произнес Белтроп, сорвав с шей скелета странный амулет в виде половины пиктограммы.
Посмотрев на амулет, Десмонд ужасно удивился, и невольно произнес вслух:
- Не может быть!
- Что не может быть? - с интересом спросила Анжелика.
- Это амулет клана Асасинов! Но тут только половина...
- А где-же тогда вторая?
- Не знаю... Но мы обязательно это выясним!
Десмонд медленно достал из ножн скелета корд. Приставив пиктограмму к выемке рукоядки корда, Десмонд увидел, что амулет подходит к этому месту, словно должен там находится. Внимательно осмотрев корд, Белтроп увидел, что в месте, где лезвие переходит в гарду, стоит клеймо в виде большой печати Британской Короны.
Внезапно, Десмонд понял одну немаловажную деталь, и тихо произнес:
- Анжи... Это-же Малькольм...
- Что? - переспросила Анжелика.
- Смотри! Этот скелет - Малькольм Шарп!
- Ты уверен?
- "На шее моего заклятого друга"! Это точно твой прадед...
- Наверно, ты прав...
- Ладно! Нам здесь больше делать нечего. Уходим!
- И поскорее! У меня мурашки по всему телу бегают от этого места.
Белтроп и Анжелика спешно вернулись на побережье, прихватив ссобой корд, амулет, книжку и шкатулку с изумрудами. Сев в шлюпку они вернулись на борт "Золотого Майорана", а, спустя пол часа, корабль снялся с якоря. Пираты отправились обратно на Тортугу.
Посещение этого странного острова не дало никаких ответов, а как раз наоборот - добавило вопросов. Десмонда терзали мысли, касательные сокровищ, и, конкретно, его роли в их поисках. Прочитав эту кожанную книжку, взятую из рук скелета, Белтроп понял, что это дневник его прадеда, спрятавшего сокровища. "Он, владеющий фамилией второго, обладает ключом от ключа" - вертелось в голове Десмонда. Несомненно это значило, что его предок оставил второю половину амулета у себя, а значит, передал ее по наследству его деду, а тот - отцу. Но куда Бучер дел амулет? "Гордость Корсара", поглотив ключ, укажет где карта" - так-же вспоминал Белтроп. Это могло значить только то, что пиктограмма должна быть вставлена в рукоятку корда. Но как при этом простая сабля покажет где находится карта Острова Головорезов? Ответы на эти вопросы еще предстояло найти, не считая того, что об отце Десмонд так ничего и не узнал.


МилошДата: Понедельник, 10.06.2013, 12:57 | Сообщение # 42
Капитан I ранга
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1072
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море




Muv by Redline
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 13:03 | Сообщение # 43
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Че, нормально?

АккомодацияДата: Понедельник, 10.06.2013, 13:05 | Сообщение # 44
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 196
Репутация: 534
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, извини, я отвлеклась - Милоша ввергала в ступор jokingly jokingly jokingly Зря переживал, глава классная

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 13:07 | Сообщение # 45
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Думаю, что продолжение будет еще лучше...

МилошДата: Понедельник, 10.06.2013, 13:19 | Сообщение # 46
Капитан I ранга
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1072
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
Че, нормально?

Не, Классно!
Цитата (Аккомодация)
Зря переживал, глава классная

Согласен
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
Думаю, что продолжение будет еще лучше...

Еще лучше? Ну ты мощный!




Muv by Redline
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 13:29 | Сообщение # 47
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Цитата (Милош)
Еще лучше? Ну ты мощный!

Совершенства достичь невозможно, но стремится к этому нужно!


ШРАМДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:33 | Сообщение # 48
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
И правда интересно! Давай, катай продолжение!

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:33 | Сообщение # 49
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
А я по твоему чем занят?

ШРАМДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:36 | Сообщение # 50
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
Только я не въехал... Ты все-же решил добавить туда "Висельника"?

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:36 | Сообщение # 51
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Потерпи, и скоро сам все увидишь...

АккомодацияДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:37 | Сообщение # 52
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 196
Репутация: 534
Статус: В открытом море
Пойти, что ли, тоже главу дописать...

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
ШРАМДата: Понедельник, 10.06.2013, 16:38 | Сообщение # 53
Мичман
Группа: Корсар
Сообщений: 98
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: В открытом море
Ладно... Жду с нетерпением!

Над нами синего неба флаг,
Нет страха в блеске холодных глаз,
Нет правил в этот рассветный час,
До заката смерть рассудит нас...
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:41 | Сообщение # 54
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
И вот оно - дитя моей фантазии! Наслаждайтесь чтением.... Думаю, вам понравится...

Глава 10

ГЕНРИ "ВИСЕЛЬНИК"

Всю дорогу до Тортуги Десмонд изучал записи дневника его прадеда. Там была отражена почти вся его жизнь, в подробностях. Оказывается, Десмонд Рэй Белтроп старший был внуком одного из близнецов Белтропов, разделивших семью на британцев и кастильцев. Он был английским бароном и жил в своем поместье, недалеко от Бристоля. Однажды Белтроп затеял покушение на короля. В этом деле приняли участие еще несколько дворян, среди которых был его хороши друг, и сосед по поместью Джошуа Форж. Граф Форж, напугавшись провала заговора, предал Белтропа, и выдал его властям. Предприятие Десмонда провалилось. Белтроп и все остальные заговорщики были схвачены, лишены дворянства, и осуждены на казнь. Но в ночь перед казнью Белтроп бесследно пропал, при непонятных обстоятельствах. Так Белтроп оказался в Бристоле, где познакомился с капитаном Малькольмом Шарпом, и стал его квартирмейстером. Малькольм Шарп, на своем тяжелом фрегате "Утренняя Звезда", отправился в Новый Свет. Спустя несколько лет, Малькольм Шарп захватил испанский город Сан Хуан, где находился, готовый к отправке в Европу, огромный груз драгоценных камней. В городе находился военный фрегат, который тоже был захвачен пиратами. Десмонд стал капитаном этого фрегата, переименовав его в "Ангела Ночи". Но тут и произошло ключевое, для обоих друзей, событие. Малькольм решил не делиться добычей, и сбежал, прихватив весь груз камней ссобой. Обозленный предательством Шарпа, Белтроп выследил и убил его, а сокровища спрятал, оставив множество ключей и загадок, чтоб отыскать клад могли только наследники, причем и его и Малькольма сразу. Так-же в дневнике говорилось, что остров Исла-Мона был открыт им и Малькольмом Шарпом. Именно Шарп и Белтроп основали пиратское поселение Шарп-Таун. После смерти Шарпа Десмонд вернулся в Англию, где разграбил поместье Джошуа Форжа, оставив в живых только его дочь Анну, которую он силком увез на Карибы. Позже Десмонд прибрал к рукам Шарп-Таун, и силой застави Анну Форж выйти за него за муж. Анна родила Десмонду сына Томаса. Через несколько лет на Карибах появился Николас Шарп - сын Малькольма Шарпа.
На певом упоминании о Николасе обрывалась история, описаная в дневнике. Причем обрывалась она в прямом смысле. Из дневника были выравны несколько последних страниц. Никаких упоминаний о предположительном местонахождении пиктограммы, а так-же других подсказок и головоломок не было. Десмонд, прочитав несколько раз все записи дневника своего прадеда, пришел к выводу, что нужно найти вырванные страницы книги. Если где-то и должно быть что-то, то только там. Перечитав дневник снова, Десмонд заострил нимание на последней строчке:

"При помощи сына моего заклятого друга я создаю последний ключ к разгадке тайны Остр...."

Строчка обрывалась из-за вырванных страниц. Продолжение было неизвестно. "Нужно найти вторую половину пиктограммы..." - подумал Десмонд. Одев половину амулета на шею, Десмонд поменял свой корд на "Гордость Корсара", пренадлежащую раньше его прадеду. Свой корд он убрал в один из сундуков своей каюты.

Ранним утром "Золотой Майоран" встал на рейде Тортуги. Десмонд и Анжелика сошли на берег. Они отправились к "Счастливчику Срипачу", считая, что поиск второй половины пиктограммы нужно начинать с самых больших сплетников Нового Света - трактирщиков припортовых таверн.
На сей раз в таверне было все спокойно, не было никаких орущих любителей старых легенд. Десмонд и Анжелика вошли в трактир, и спокойно подошли к трактирщику Лаки. Облакотившись о барную стойку, Демонд, вытащив из рубашки амулет, показал его Росину, и спросил:
- "Скрипач", тебе приходилось когда-нибудь видеть подобные побрякушки?
Рассмотрев пиктограмму, трактирщик ответил:
- Незнаю, капитан... Есть в этом амулете что-то мне очень знакомое...
- И что-же? - спросила Анжелика, стоящая рядом с Белтропом.
Немного подумав, трактирщик сменил задумчивое выражение лица на внезапное озарение, и воскликнул:
- Вспомнил! Я видел похожий у одного из торгашей амулетами! Только его амулет был, словно, втором половиной вашего. Он тоже, как вы, носил его на шее...
- И кто-же этот торгаш? - заинтересованно спросил Десмонд.
- Это смотритель маяка Картахены. Его зовут Альварес Ортега.
- Спасибо, Лаки. Ты очень помог мне...
Десмонд махнул Анжелике головой, и они оба покинули таверну. Идя по городу, в сторону порта, девушка спросила:
- Ты думаешь, что амулет этого Ортега - это вторая половина пиктограммы?
- Возможно! - ответил Десмонд.
- Не верится мне в это... Слишком просто!
- Мне тоже так кажется, но выбора у нас нет... Идем на континент, в Картахену.
- А интересное у нас получается приключение! - воскликнула Анжелика.
- Незнаю... Я немогу выбросить из головы последнюю строчку из дневника моего прадеда. "При помощи сына моего заклятого друга я создаю последний ключ к разгадке тайны Остр...." Скорее всего это Остров Головорезов. Но причем тут Николас Шарп?
- Понятия не имею, но думаю, что разгадка не так трудна, как кажется...
Они сели в шлюпку и вернулись на "Майоран".
На следующее утро "Золотой Майоран" вышел в открытое море, и взял курс на северное побережье Южной Америки, к кастильскому городу Картахена.
Маяк находился на берегу в четырех милях от города. Высокий маяк стоял на обрывистом холме, ростущем из моря. Холм медленно спускался и переходил в маленький песчаный пляж, окруженный высокими скалами. Рядом с маяком находился маленький домик, в которм и жил смотритель маяка.

Спустя три недели пути, "Золотой Майоран" спокойно подошел к маяку. Десмонд, предусмотрительно сменил свое знамя на испанский флаг. Когда были убраны все паруса, а корабль поставлен на якорь, Белтроп приказал спустить шлюпку. В ялике расположились восемь вооруженных моряков из абордажной команды "Майорана" и сам капитан Белтроп со своей любимой Анжеликой. Шлюпка пристала к песчанному пляжу. Один матрос остался стереч шлюпку, а все остальные пираты поднялись к маяку. Семеро матросов расположились вокруг дома смотрителя, а Десмонд и Анжелика вошли внутрь. Войдя во внутрь, пираты оказались в маленькой комнате, заполненной разнообразным оружием, развешенным по стенам. Возле камина сидел старый смотритель. Это был бывалый шестидесятилетний моряк. Подсев к смотрителю на лавку, Десмонд спросил:
- Альварес Ортега?
Посмотрев на Белтропа, смотритель ответил:
- Нет... Я Антонио, а Альварес Ортега пропал пол года назад, причем абсолютно неизвестно как...
- Черт! Я так надеялся найти его!
Увидев на груди Белтропа пиктограмму, смотритель произнес:
- Знаете... буквально час назад один старый моряк приходил, чтоб купить у меня амулеты, что остались от пропавшего смотрителя. Он представился другом Альвареса, и сказал, что Ортега умер, а амулеты будут ему памятью о друге.
- И что дальше? - с интересом и надеждой спросил Десмонд.
- Ничего... Он купил амулеты и ушел.
- Как его хотя-бы звали?
- Он представился под именем Генри. Час назад он ушел в направлении города.
- Как он выглядел?
- Высокий, крепкий, лет пятьдесят-пять на вид, седой. Длинные волосы, заросшее лицо. Сразу видно, что бывший моряк. Одет в широкую белую рубаху, оранжевый жилет, темно-синие штаны, черные тяжелые ботфорты. На поясе у него намотан кроваво красный кушак, а слева болтается короткий абордажный корд, зацепленный за кушак длинным крючком.
- Ясно... Благодарю. - ответил Десмонд, и соскочил со скамейки.
Толкнув Анжелику, он сказал ей:
- Идем, скорее! Нужно догнать его!
Пираты выбежали из дома смотрителя маяка. Десмонд, убегая, крикнул своим матросам:
- Ждите нас у шлюпки!
Белтроп и Анжелика пробежали по узкой тропе, что находилась в разломе между скал, и выбежали в джунгли, на хроршо протоптанную лесную дорогу. Анжелика, устав от бесконечного бега, слегка отстала. Не заметив этого, Белтроп бежал дальше по свежим следам. Наконец, у самго входа в Картахену, он нагнал человека, точно соответствующего описаниям смотрителя маяка. Генри спокойно шел к городским воротам, даже не слыша шагов за спиной. Вдруг он услышал грубый угрожающий голос, прокричавший:
- Эй, приятель! Постой!
Явно узнав этот голос, Генри остановился, и медленно повернулся. Повернувшись, ону увидел в пяти метрах от себя, Десмонда, который стоял тяжело дыша. Как только Генри увидел Белтропа, его сразу бросило в холодный пот, а сердце чуть не остановилось от страха. Вытянув левую руку вперед, он, с истерическим испугом, произнес:
- Нет! Этого не может быть! Ты не мог совсем не измениться за все это время!
- Что? Ты о чем? - удивленно спросил Десмонд.
- Убирайся прочь, Бучер! - продолжал вопить Генри, и уже схватил рукоятку своего корда, чтоб вытащить его из-за пояса.
Видя это, Десмонд, резко подскочив к Генри, ударил его ногой, выбив оружие из рук. Затем Белтроп схватил его за шею, и, уронив спиной на траву, ненавистно спросил:
- Почему ты назвал меня Бучером?! Отвечай!
- Ты... Ты не Бучер? - задыхаясь спросил Генри.
- Нет! Я его сын! А ты знал моего отца? - спросил Десмонд убирая руки от горла Генри.
- Ты! Ты Десмонд Рэй Белтроп?! Тогда мне все ясно! - воскликнул старик, поднимаясь.
- И что-же тебе ясно?
- Да то, что ты тот самый младенец, которого я держал на руках, сразу после родов стервы Роуз, в каюте "Нептуна". Собственно... я и принимал у Джессики роды...
Услышав это, Десмонд, на минуту, потерял дар речи. Он пытался что-то сказать, размахивая руками, но звуки куда-то терялись. Наконец, овладев собой, Белтроп спросил:
- Кто ты такой?
- Меня зовут Альварес Ортега, но пираты знают меня как Генри "Висельника". Когда-то я был боцманом капитана Бучера. Это продолжалось до самого его отъезда в Англию. А где сейчас Лоренс? Надеюсь, что ты прибыл не от него?
- Что значит "от него"? Мой отец жив? Его-же повесили около двадцати лет назад в Порт-Рояле... - не переставая удивляться, произнес Десмонд.
- Дак ты ничего не знаешь?
- А что я должен знать?
В этот момент из-за спины Десмонда вышла Анжелика. Запыхаясь, она воскликнула:
- Наконец-то я тебя догнала!
Увидев ее, "Висельник" снова испытал шок.
- Беатрис? Ну этого точно не может быть! Ты погибла больше двадцати лет назад! Я сам это видел... - воскликнул Генри.
- Не угадал! Я Анжелика - дочь Блэйза и племянница Беатрис Шарп! - ответила девушка, пытаясь привести дыхание в норму.
- Черт! А я уже подумал, что дочка Николаса восстала из ада!
Схватив "Висельника" за плечи, Десмонд, нервно спросил:
- Мой отец жив? Как это вышло?
- Да просто! В ночь, перед его казнью, я и Якоб Джекман явились к палачу. Мы заставили его вытащить шею нашего капитана из петли, и он инсценировал казнь. Так Бучер остался жив, и уежал в Англию, а несколько лет назад он вернулся, никем не узнанный.
- И где он сейчас?
- Одному богу известно!
- А зачем ты начал скрываться? Пустил слух, что умер...
- Я не просто пустил слух! Я и правда умер! За то время, пока Лоренс был в Старом Свете, Джекман очень поднялся среди Береговых братьев. Когда Бучер вернулся, он, при помощи Якоба, начал искать меня. И явно не для того, чтоб в таверне элем напоить. Вместе с Джекманом меня начал искать еще и один французский флибустьер Шарль де Мор. Именно перед этим лягушатником я сыграл сцену своей смерти. Так я умер для всех, и для друзей, и для врагов. Позже Джекман был убит этим самым Шарлем, который, непонятно зачем, копал информацию, касаемую жены Бучера - Беатрис Шарп.
Десмонд внимательно слушал, всматриваясь в золотую цепочку, что висела на шее "Висельника". Когда Генри закончил свой короткий рассказ, Десмонд спокойно произнес:
- Я знаю, зачем ты был нужен Бучеру.
- И зачем же?
- Вот из-за этой побрякушки! - ответил Белтроп, сорвав с шеи Генри вторую половину пиктограммы, и показав ее "Висельнику", спросил: - Откуда она у тебя?
- Ее передал мне сам Томас Белтроп, около тридцати-шести лет назад... - ответил Генри.
- Мой дед?! Он что-то говорил тебе, когда отдавал этот амулет?
- Да! Я как сейчас помню! Он сказал - "Кровь истинного владетеля разожгет путеводную звезду во время рассвета раннего, очарованного..." Много лет я думал, но так и не смог понять, что это значит... Он сказал, что эту фразу, вместе с амулетом, передал ему его отец.
- Но почему Томас отдал амулет тебе, а не Лоренсу?
- Томас все время говорил, что Бучер не достоин наследства своего деда... и еще много всего подобного. Он гнобил собственного сына все время, пока был жив.
Наступило молчание. Десмонд молча разглядывал пиктограмму. Анжелика недоумевающе смотрела то на Белтропа, то на "Висельника". Генри просто ненадолго задумался. Наконец, "Висельник" прервал молчание, спросив у Десмонда:
- Скажи, а могу я уйти сейчас отсюда с вами?
- Что ты сейчас имеешь ввиду? - спросид Десмонд.
- Ну, раз ты не в испании, а здесь, значит, ты стал капитаном. Верно?
- Верно...
- А по другому и быть не могло! По твоим венам течет кровь великих пиратских капитанов! Возьми меня ссобой... Несмотря на возраст, я неплохо машу саблей, да и дело морское не забыл. Место боцмана я сейчас не потяну, а вот старшиной-рулевым буду неплохим!
- А с чего ты вдруг решил присоединиться к моей команде, "Висельник"? Кстати, а счего вдруг тебя так прозвали? - недоверчиво спросил Белтроп.
- Да то, что рано, или поздно, Бучер все равно закопает мое бренное тело под ближайшй пальмай! Если, конечно, я не до этого не сдохну от пьянства... А под твоим широким крылом, мне не то что Бучер, сам дьявол будет не страшен! Ну а что касается моего прозвища, то меня так прозвали из-за моего корда. На нем сделан специальный крюк. С его помощью я вешал корд за спину, чтоб, во время абордажа, было удобно карабкаться сквозь такелаж. Ну так что? Не сомневайся! Я верно служил твоему отцу, и тебе так-же послужу...
Немного подумав, Десмонд ответил:
- Хорошо! Возвращаемся на "Майоран"!
Сказав это, Белтроп направился обратно в джунги. Анжелика последовала за ним. "Висельник" в недоумении спросил:
- А разве твой корабль стоит не в порту?
- Нет! Мы простые пираты, и в испанские порты нам, открытый вход, закрыт! - ответил Десмонд.
- Вот это по нашему! - воскликнул Генри, двинувшись вслед за своим новым капитаном.
Пираты вернулись на "Майоран". На рострах корабля "Висельник" увидел Эль Торо, и, подойдя к нему, удивленно спросил:
- Торо? Сопливый юнга, это ты?!
Обернувшись, Эль Торо посмотрел на "Висельника", и, с не меньшим удивлением, воскликнул:
- Генри? Старый алкоголик!
Они оба громко рассмеялись, и, по братски, обнялись.
- А я слышал, что ты служил на корыте Джекмана! - произнес Генри.
- Так и было! Только Якоб уже три года гнеет среди каралов у берегов Исла-Моны... - ответил верзила Хуэрто.
- Ты должен мне все рассказать!
- Конечно расскажу! Пошли на камбуз, там как раз сейчас раздают очередные пайки рома...
- Идем!
Старые друзья, обнимая друг друга за плечи, удалились с верхнеи палубы. Посмеявшись на эту сцену встречи старых товарищей, Десмонд громко прокричал:
- Отдать якорь! Свистать всех на верх! Стакселя и кливера ставь!
Затем, повернувшись в сторону шканцев, крикнул:
- Найджел! Курс обратно, на Тортугу!
- Есть, капитан! - ответил штурман.
На корабле снова поднялась суета. Матросы выполняли полученные указания. Десмонд и Анжелика, тем временем, спустились в капитанскую каюту.
Войдя в каюту, Десмонд сразу сел за свой огромный письменный стол, и выложил обе части пиктограммы. Анжелика села на стул, напротив Десмонда.
Как только обе половины амулета оказались на столе, на расстоянии сантиметра друг от друга, раздался громкий треск. Между частями амулета сверкнула небольшая молния, и они сложились в единую пиктограмму.
- Чертовщина какая-то! - воскликнула Анжелика.
Взяв пиктограмму в руки, Десмонд вытащил из ножн "Гордость Корсара", и всавил амулет в выемку, находящуюся низу рукоятки сабли. Как только пиктограмма оказалась на месте, с двух ее сторон выскочили две круглые пластины. Десмонд, словно зная, что делает, повернул, при помощи этих пластин, пиктограмму. Раздался щелчок. Десмонд вытащил из рукоятки короткую белую трубку, в начале которой и находилась пиктограмма.
- Что это такое? - удивленно спросила Анжелика.
Десмонд медленно провел пальцем по трубке, и, нащупав какой-то, едва заметный, рельеф, задумчиво произнес:
- Кровь истинного владетеля...
- И что это значит? - снова спросила Анжелика.
- Кажется, я знаю...
Десмонд достал из сапога стилет, уколол палец, и размазал свою алую кровь по рельефу трубки. После этого он взял чистый листок, и прокатил трубку по бумаге. На листке появилась красная непонятная надпись.
Несумев прочитать текст, оказавшийся на листке, Десмонд тихо произнес:
- Во время рассвета раннего, очарованного...
- Ничего не понимаю... - медленно произнесла Анжелика.
- А я, кажется, понял! - ответил Белтроп, повернувшись к окну каюты.
Был уже вечер, и солнце спокойно клонилось к горизонту. Десмонд перевернул листок чистой стороной к себе, и, приложив его к стеклу, увидел четкий текст, написанный на испанском языке, и прочитал его:

"Ищи ответ в моей левой руке, где я держал свое имя..."

Кинув листок на стол, Десмонд поднялся с кресла, и зашагал по каюте из угла в угол, погрузившись в раздумья. Анжелика не понимала абсолютно ничего.
Тяжелые шаги Десмонда стучали по палубному настилу каюты. Так продолжалось около десяти минут. Внезапно Белтропа осенило, и в этот-же момент в каюту вошел "Висельник". Увидев его, Десмонд сразу спросил:
- Генри! Ты видел когда-нибудь моего прадеда?
- Нет, капитан... Но я видел его портрет, в каюте Томаса, на корвете "Возмездие". - ответил "Висельник".
- А как он был изображен? Левшей?
- Незнаю... Но в левой руке он держал ваш фамильный ганблэйд.
- Точно! Ганблэйд! Его имя! Оно на рукоятке ганблэйда! Черт! Неужели все и правда так просто? - взволнованно вскричал Десмонд.
Вытащив свой ганблэйд из сапога, Десмонд начал разглядывать его со всех сторон. Ощупав оружие где только можно, он, наконец, добрался до маленького кольца, находящегося на конце рукоятки. Потянув за кольцо, Белтроп вытащил из ганблэйда маленький свиток.
- Подумать только! И Томас и Лоренс искали сокровища всю свою жизнь, незная, что оно лежало у них прямо под носом! - взволнованно сказал Десмонд, думая, что на свитке написано местонахождение острова.
Анжелика и Генри внимательно следили за каждым движением Белтропа. Десмонд, оперевшись о письменный стол, развернул свиток, и прочитал:

"Ты, тот, что обладает фамилией второго, ищи карту в судьбе той, что обладает фамилией первого..."

Развернувшись, и, швырнув листок на стол, Десмонд яростно взревел:
- Что это за бред!
- Что за ответ должен быть в моей судьбе? - произнесла Анжелика, сделав задумчивый вид.
В каюте наступила тишина, которую прервал "Висельник", сказав, обращаясь к Десмонду:
- Капитан! А может речь не об Анжелике?
- А о ком тогда? - в один голос спросили Десмонд и Анжелика.
- Возможно, речь идет о дочке Бучера?
- Что? У моего отца была дочь? Ты говоришь мне, что у меня есть сестра? - раздраженно спросил Белтроп.
- А ты разве не знал об этом? - спросил Генри.
- Нет, конечно!
- У твоего отца была дочь, от его жены - Беатрис Шарп. Именно о ней меня и спрашивал Шарль де Мор! Девчонка родилась буквально перед смертью Беатрис. Родители оставили ее вдове Гледис, которая вышла за муж за капитана Шона Мак Артура, и дочку Бучера записали как ребенка Шона.
- А судьба тут при чем? - спросила Анжелика.
- Завещание Николаса Шарпа! Он завещал остров Исла-Мону своим прямым потомкам. Как раз после смерти Джекмана по Новому Свету пробежал слух, что этот лягушатник Шарль де Мор, отсудил остров для Элен Мак Артур, доказав ее права.
- Значит.... Шарп-Таун пренадлежит сейчас моей сестре, Элен Мак Артур? И все благодаря завещанию Николаса? - спросил Десмонд.
- Получается, что так... - ответил "Висельник".
В голове Десмонда прокрутилась последняя строчка из дневника его прадеда, где говорилось, что последний ключ связан с Николасом Шарпом. Листок из рукоятки ганблэйда говорил о судьбе наследницы Малькольма Шарпа. Все это вполне совпадало с завещанием Николаса. Тщательно все обдумав, Десмонд резко сорвался с места.
Выбежав на шканцы, Белтроп приказал, стоящему за штурвалом, Найджелу:
- Найджел! Положи руль на двадцать градусов к востоку! Мы идем на Исла-Мону!




Сообщение отредактировал Джетроу_ФлИнТ - Понедельник, 10.06.2013, 18:51
МилошДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:48 | Сообщение # 55
Капитан I ранга
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1072
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: В открытом море
Цитата (Джетроу_ФлИнТ)
И вот оно - дитя моей фантазии!

Я замаялся читать!




Muv by Redline
АккомодацияДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:51 | Сообщение # 56
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 196
Репутация: 534
Статус: В открытом море
А я уже запуталась Возможно, потому, что не пишу это чудо пиратской прозы

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:52 | Сообщение # 57
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Не волнуйтесь! В следующей главе все встанет на свои места...

АккомодацияДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:53 | Сообщение # 58
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 196
Репутация: 534
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, кстати, мы с тобой одновременно выложили главы

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Джетроу_ФлИнТДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:56 | Сообщение # 59
Капитан I ранга
Группа: Корсар
Сообщений: 517
Награды: 29
Репутация: 159
Статус: В открытом море
Почему-то меня это не удивляет...

АккомодацияДата: Понедельник, 10.06.2013, 18:58 | Сообщение # 60
Контр-адмирал
Группа: Корсар
Сообщений: 2278
Награды: 196
Репутация: 534
Статус: В открытом море
Джетроу_ФлИнТ, ты это о чём? Обидеть хочешь?

Что уставился? Фикрайтера никогда не видел?!
- Брысь! - Кто брысь?! Я брысь?! От брыси слышу!
Поиск:

Copyright Pirates-Life.Ru © 2008-2024


Семь Футов под Килем - Бухта Корсаров и Пиратов!